bombo

InglêsInglês

bass drum(substantivo)

Flexões

bass drums
Exemplos de uso
"The bass drum provided a deep, resonant beat."→ "O bombo forneceu uma batida profunda e ressonante."
"The bass drum provides the low-end foundation for many musical genres."→ "O som grave do bombo ecoou pela praça durante o desfile."(Descrição de um evento musical.)Uso de 'bombo' em contexto musical
"In marching bands, the large bass drum is often carried on a harness."→ "A dança do bumba-meu-boi é marcada pelo ritmo forte do bombo."(Referência a uma manifestação cultural brasileira.)'Bumba-meu-boi' e o bombo

Palavras facilmente confundidas

kick drumsnare drumtom-tom

Notas: Para a acepção de dança/ritmo, pode ser traduzido como 'folk dance' ou 'rhythm', dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kick drum·gran cassa

kick drum: Refere-se à função principal do instrumento.gran cassa: Termo mais genérico para a categoria sonora.

Antônimos

snare drum·hi-hat

Regência e colocações

play the bass drum

The drummer played a powerful bass drum solo.

Verbo 'tocar' com o instrumento.

beat of the bass drum

The steady beat of the bass drum kept the dancers moving.

Indica a sonoridade produzida.

Contexto cultural e nuances

O 'bombo' no Brasil está intrinsecamente ligado a diversas manifestações culturais, como o carnaval, o maracatu, o bumba-meu-boi e outras festas populares. Seu som grave e potente serve como base rítmica e marcação principal, conferindo energia e identidade às celebrações. Em alguns contextos, o termo também pode se referir a um estilo de dança ou ritmo específico que acompanha o instrumento.

EspanholEspanhol

bombo(sustantivo masculino)

Flexões

bombos
Exemplos de uso
"El bombo retumbó en la plaza."→ "O bombo ressoou na praça."(Refere-se ao instrumento musical.)
"El bombo es un instrumento de percusión de gran tamaño, con forma cilíndrica y parches en los extremos."→ "O som grave do bombo ecoou pela praça durante o desfile."(Descrição de um evento musical.)Uso de 'bombo' em contexto musical
"En muchas fiestas populares de Latinoamérica, el bombo marca el ritmo principal."→ "A dança do bumba-meu-boi é marcada pelo ritmo forte do bombo."(Referência a uma manifestação cultural brasileira.)'Bumba-meu-boi' e o bombo

Palavras facilmente confundidas

tamborredoblantetimbal

Notas: Em alguns contextos, pode se referir a uma dança ou ritmo, similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tambor bajo·tambor de resonancia

tambor bajo: Refere-se à função principal do instrumento.tambor de resonancia: Termo mais genérico para a categoria sonora.

Antônimos

redoblante·platillo

Regência e colocações

tocar el bombo

El músico aprendió a tocar el bombo con maestría.

Verbo 'tocar' com o instrumento.

sonido del bombo

El sonido del bombo retumbaba en la distancia.

Indica a sonoridade produzida.

Contexto cultural e nuances

O 'bombo' no Brasil está intrinsecamente ligado a diversas manifestações culturais, como o carnaval, o maracatu, o bumba-meu-boi e outras festas populares. Seu som grave e potente serve como base rítmica e marcação principal, conferindo energia e identidade às celebrações. Em alguns contextos, o termo também pode se referir a um estilo de dança ou ritmo específico que acompanha o instrumento.

bombo

EN: bass drum · ES: bombo

PalavrasConectando idiomas e culturas