boneco
Inglês
Flexões
dollsPalavras facilmente confundidas
figurepuppetdummyaction figureNotas: Doll é mais comum para bonecas femininas, mas pode ser usado genericamente. Para bonecos de ação, usa-se 'action figure'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
figure·puppet·dummy
figure: Termo genérico para representação humana ou animal, especialmente brinquedo.puppet: Boneco articulado representando personagem.dummy: Boneco manipulado, geralmente em teatro.
Antônimos
real person·autonomous individual
Regência e colocações
dollhouse
She received a miniature dollhouse for her birthday.
Refere-se a figuras de brinquedo articuladas.
action figure
He collected vintage action figures from the 80s.
Uma figura usada em ventriloquismo.
like a puppet
She felt like a puppet controlled by her manager.
Metáfora para ser manipulado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'doll' em inglês refere-se primariamente a um brinquedo que representa uma pessoa, frequentemente feminina. Para figuras articuladas de personagens, usa-se 'action figure'. 'Dummy' é específico para ventriloquismo ou manequins. 'Puppet' implica manipulação, literal ou metafórica.
Espanhol
Flexões
muñecosPalavras facilmente confundidas
figura de accióntíteremarionetamuñecaNotas: Muñeco é o termo mais comum. Muñeca é usado para bonecas femininas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
figura de acción·títere·marioneta
figura de acción: Termo genérico para representação humana ou animal, especialmente brinquedo.títere: Boneco articulado representando personagem.marioneta: Boneco manipulado, geralmente em teatro.
Antônimos
real person·autonomous individual
Regência e colocações
muñeco de
un muñeco de trapo
Indica o material ou tipo do boneco.
figura de acción
Colecciona figuras de acción de superhéroes.
Refere-se a brinquedos articulados.
ser un títere
El político era un títere del partido.
Expressão idiomática para indicar manipulação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'muñeco' em espanhol é o mais comum para uma figura, especialmente um brinquedo que representa uma pessoa ou animal. 'Figura de acción' é usado para brinquedos articulados de personagens. 'Títere' e 'marioneta' referem-se a figuras manipuladas, frequentemente em espetáculos, e 'títere' também é usado metaforicamente para alguém controlado.
EN: doll · ES: muñeco