Palavras
Traduzir de:

borá

InglêsInglês

let's go(interjeição)
Exemplos de uso
"Let's go, the movie is about to start!"→ "Borá, que o filme já vai começar!"
"Let's go, everyone! The party is about to start."→ "Borá, gente! A festa já vai começar."(Convite para iniciar uma atividade ou ir a algum lugar.)Uso de 'let's go' no inglês
"The movie is about to start, let's go!"→ "O filme já vai começar, borá!"(Expressa urgência ou impaciência para iniciar algo.)Expressando urgência com 'let's go'
"Let's go home, it's already late."→ "Borá pra casa que já tá tarde."(Sugestão para ir embora de um local.)Sugestão de partida com 'let's go'

Palavras facilmente confundidas

gocome onlet's moveall aboard

Notas: Tradução mais próxima para o sentido de convite e início de ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let's go·come on·let's head out

let's go: Tradução direta e comum para convite ou início de ação.come on: Forma coloquial brasileira, contração de 'vamos embora'.let's head out: Outra contração informal similar a 'borá'.

Antônimos

stay·stop·wait

Regência e colocações

let's go + to + place

Let's go to the park.

Indica o destino.

let's go + gerund

Let's go swimming.

Indica a atividade a ser realizada.

let's go + because + clause

Let's go because it's getting late.

Usado para justificar a partida ou o início de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'let's go' é fundamental no inglês para iniciar movimento, ação ou expressar concordância em prosseguir. Sua versatilidade permite seu uso em contextos formais e informais, embora contrações como 'let's' sejam mais comuns na fala cotidiana. É uma forma direta de convidar ou de indicar que se está pronto para começar algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto go
Presentego / goes
Passadowent
Particípiogone
Gerúndiogoing

EspanholEspanhol

vamos(interjeição)
Exemplos de uso
"¡Vamos, que la película va a empezar!"→ "Borá, que o filme já vai começar!"(Expressa convite e incitação para ação.)
"¡Vamos, gente! La fiesta está por empezar."→ "Borá, gente! A festa já vai começar."(Convite para iniciar uma atividade ou ir a algum lugar.)Uso de 'vamos' no espanhol
"La película está por empezar, ¡vamos!"→ "O filme já vai começar, borá!"(Expressa urgência ou impaciência para iniciar algo.)Expressando urgência com 'vamos'
"Vamos a casa que ya es tarde."→ "Borá pra casa que já tá tarde."(Sugestão para ir embora de um local.)Sugestão de partida com 'vamos'

Palavras facilmente confundidas

vámonosandalevamos allá

Notas: Equivalente direto para 'vamos' ou 'vamos embora'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vamos·vámonos·andale

vamos: Forma coloquial brasileira, contração de 'vamos embora'.vámonos: Expressão completa que 'borá' contrai.andale: Usado para animar ou apressar, especialmente no México.

Antônimos

stay·stop·wait

Regência e colocações

vamos + a + place/infinitive

Vamos a la playa.

Indica o destino.

vamos + infinitive

Vamos comer.

Indica a atividade a ser realizada.

vamos + que + clause

¡Vamos, que no llegamos!

Usado para motivar ou apressar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'vamos' é a forma mais comum e versátil em espanhol para expressar um convite à ação ou movimento, sendo a tradução direta de 'let's go'. Pode ser usada em praticamente qualquer contexto, desde situações informais até mais formais, dependendo da entonação e do contexto. A forma 'vámonos' é uma variante mais enfática para indicar partida.

Conjugação verbal

Infinitivoto go
Presentego / goes
Passadowent
Particípiogone
Gerúndiogoing
borá

EN: let's go · ES: vamos

PalavrasConectando idiomas e culturas