Palavras
Traduzir de:

borbotar

InglêsInglês

bubble(verbo)

Flexões

bubblesbubblingbubbled
Exemplos de uso
"The water began to bubble vigorously."→ "A água começou a borbotar vigorosamente."
"The soda began to bubble as soon as it was opened."→ "O champanhe fez bolhas no copo."(Referindo-se a bolhas como substantivo.)Bolhas de champanhe
"A sense of unease started to bubble up within him."→ "A excitação começou a borbotar."(Uso figurado para sentimentos emergentes.)Sentimentos borbulhando

Palavras facilmente confundidas

fizzfoameffervesce

Notas: Pode também ser usado figurativamente para falar muito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fizz·effervesce

fizz: Sinônimo mais comum para a ação de formar bolhas.effervesce: Usado para descrever borbulhar intenso ou fala desordenada.

Antônimos

settle·calm

Regência e colocações

bubble up

Laughter began to bubble up.

Indica o surgimento de algo.

bubble over

Her enthusiasm bubbled over.

Descreve uma emanação excessiva de emoção.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'bubble' abrange tanto o sentido literal de formar bolhas (como em líquidos efervescentes) quanto o figurado de surgimento de ideias ou sentimentos. Em português, 'borbulhar' é o equivalente mais direto para a ação literal, enquanto 'borbotar' pode denotar uma intensidade maior ou uma natureza mais caótica, especialmente quando aplicado à fala. A nuance de 'bubble' pode ser mais suave, indicando um surgimento gradual ou menos disruptivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto bubble
Presentebubble, bubbles
Passadobubbled
Particípiobubbled
Gerúndiobubbling

EspanholEspanhol

burbujear(verbo)

Flexões

burbujeaburbujeandoburbujeó
Exemplos de uso
"El agua empezó a burbujear con fuerza."→ "A água começou a borbotar com força."(Usado para líquidos que emitem bolhas.)
"El agua burbujeaba en la olla."→ "A água borbulhava na panela."(Descrição de líquido fervendo.)Água borbulhando
"Las ideas burbujeaban en su mente sin orden."→ "Suas ideias borbotavam sem cessar."(Uso figurado para ideias emergentes.)Ideias borbulhantes

Palavras facilmente confundidas

brotarefervescergorgotear

Notas: Pode ser usado figurativamente para descrever fala excessiva ou confusa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

brotar·efervescer

brotar: Sinônimo mais comum para a ação de formar bolhas.efervescer: Usado para descrever borbulhar intenso ou fala desordenada.

Antônimos

calmarse·callar

Regência e colocações

burbujear + preposición 'en'

La sopa burbujeaba en la cazuela.

Indica o local onde ocorre a ação.

burbujear + advérbio

Las palabras burbujeaban de su boca.

Descreve a maneira como a ação ocorre.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'burbujear' é o equivalente mais direto para a ação literal de formar bolhas. Em português, 'borbulhar' é o termo mais comum para esta ação. 'Borbotar' em português pode implicar uma intensidade maior ou uma natureza mais caótica do que 'burbujear' em espanhol, especialmente quando aplicado à fala. O uso figurado de 'burbujear' para ideias ou sentimentos é semelhante ao de 'bubble up' em inglês.

Conjugação verbal

Presenteburbujeo, burbujeas, burbujea, burbujeamos, burbujeáis, burbujean
Pretéritoburbujeé, burbujeaste, burbujeó, burbujeamos, burbujeasteis, burbujearon
Particípioburbujeado
borbotar

EN: bubble · ES: burbujear

PalavrasConectando idiomas e culturas