bordão

InglêsInglês

staff(substantivo)

Flexões

staffs
Exemplos de uso
"The shepherd leaned on his staff."→ "O pastor se apoiou em seu bordão."
"The old shepherd walked, leaning on his staff."→ "O velho pastor caminhava, apoiado em seu bordão."(Nota sobre o uso de 'staff' como cajado.)Uso de 'staff' como cajado
"That slogan became the campaign's catchphrase."→ "Aquele refrão virou o bordão da campanha eleitoral."(Nota sobre 'catchphrase' como equivalente a 'bordão' (frase repetida).)'Catchphrase' como bordão
"The deep sound of the bourdon pipe resonated in the concert hall."→ "O som grave do bordão ecoou na sala de concertos."(Nota sobre 'bourdon' como instrumento musical.)Bourdon - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

stickrodwandpolecatchphraserefrain

Notas: Refere-se ao cajado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

staff·crook·catchphrase·refrain·bourdon

staff: Termo geral para bastão de apoio ou símbolo de autoridade.crook: Especificamente, o cajado de pastor com gancho.catchphrase: Frase memorável repetida frequentemente.refrain: Parte repetida de uma música ou poema; também pode significar frase repetida.bourdon: Especificamente, um tubo de órgão de baixa frequência.

Antônimos

originality·novelty

Regência e colocações

to lean on one's staff

The elderly man had to lean on his staff to walk.

Descreve o ato físico de usar um cajado para apoio.

to use as a catchphrase

He uses the same excuse as a catchphrase every time.

Indica o uso repetitivo de uma frase.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'staff' tem múltiplos significados. O mais próximo de 'bordão' (cajado) é 'staff' como um longo bastão para apoio, como um cajado de pastor ('shepherd's crook') ou bengala ('walking stick'). 'Staff' também pode se referir a um grupo de funcionários ('teaching staff'). Para o sentido de 'frase repetida', os equivalentes em inglês são 'catchphrase', 'motto', ou 'refrain'. O termo musical 'bourdon' é um cognato direto do português 'bordão' no sentido de um tubo de órgão de som grave.

EspanholEspanhol

cayado(substantivo)

Flexões

cayados
Exemplos de uso
"El pastor sostenía su cayado."→ "O pastor segurava seu bordão."(Usado para o cajado de pastor.)
"The old shepherd walked, leaning on his staff."→ "O velho pastor caminhava, apoiado em seu bordão."(Nota sobre o uso de 'cayado' como bordão.)Uso de 'cayado' como bordão
"That slogan became the campaign's catchphrase."→ "Aquele refrão virou o bordão da campanha eleitoral."(Nota sobre 'bordón' (muletilla/estribillo) como frase repetida.)'Bordón' como frase repetida
"The deep sound of the bourdon pipe resonated in the concert hall."→ "O som grave do bordão ecoou na sala de concertos."(Nota sobre 'bordón' como instrumento musical.)'Bordón' como instrumento musical

Palavras facilmente confundidas

bastónvarapalomuletillaestribillo

Notas: Refere-se ao cajado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

staff·crook·catchphrase·refrain·bourdon

staff: Bastón largo y grueso, especialmente el de los pastores.crook: Bastón usado como insignia de dignidad o autoridad, o como apoyo.catchphrase: Palabra o frase que se repite con frecuencia, a menudo inconscientemente.refrain: Parte que se repite en un poema o canción; también puede referirse a frases recurrentes.bourdon: Tubo de órgano de sonido grave.

Antônimos

originality·novelty

Regência e colocações

apoyarse en el cayado

El anciano se apoyaba en su cayado para caminar.

Descreve o ato físico de usar o cajado para sustentação.

usar como muletilla

Él usa 'en fin' como muletilla en todas sus conversaciones.

Indica a repetição de uma palavra ou frase.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cayado' refere-se primariamente a um cajado longo e grosso, usado para apoio, especialmente por pastores ou pessoas idosas. É o equivalente mais direto do primeiro sentido de 'bordão' em português. Para o sentido de 'frase repetida', o espanhol usa 'muletilla' (para vícios de linguagem) ou 'estribillo' (para refrões em música ou frases recorrentes). O termo 'bordón' em espanhol também existe, referindo-se a um tubo de órgão de som grave, assim como em português.

bordão

EN: staff · ES: cayado

PalavrasConectando idiomas e culturas