borda-irregular
Inglês
Palavras facilmente confundidas
jagged edgeuneven borderrough outlineNotas: A tradução mais direta e comum para descrever a característica.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
jagged·uneven·rough
jagged: Descreve uma borda áspera e pontiaguda.uneven: Indica uma superfície que não é nivelada ou lisa.rough: Termo geral para uma superfície sem lisura.
Antônimos
straight·smooth·even
Regência e colocações
irregular edge of something
The irregular edge of the cliff was dangerous.
Indica posse ou relação.
have an irregular edge
This coin has an irregular edge due to wear.
Descreve uma característica inerente.
Contexto cultural e nuances
O termo 'irregular edge' em inglês é amplamente utilizado em diversos campos, desde a descrição de formações naturais até bens manufaturados. Na arte e no design, uma borda irregular pode ser uma escolha estética deliberada, transmitindo uma sensação de forma orgânica ou imperfeição. Em contextos técnicos, pode referir-se a um desvio de uma forma padrão ou esperada. A percepção de 'irregularidade' pode variar de um defeito a uma característica desejada.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
margen onduladacontorno dentadolímite desigualNotas: Tradução direta e amplamente compreendida.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dentado·desigual·ondulado
dentado: Indica uma margem com dentes ou pontas.desigual: Indica uma superfície que não é uniforme ou lisa.ondulado: Refere-se a uma superfície com ondulações.
Antônimos
recto·liso·uniforme
Regência e colocações
borde irregular de algo
El borde irregular del lago se adentraba en el bosque.
Indica posse ou relação.
tener un borde irregular
Esta tela tiene un borde irregular que no ha sido rematado.
Descreve uma característica inerente.
Contexto cultural e nuances
O termo 'borde irregular' em espanhol é equivalente direto de 'borda irregular' em português. Sua aplicação abrange contextos semelhantes, desde descrições físicas de objetos até elementos em design gráfico ou paisagismo. A ênfase recai na falta de retilinidade ou uniformidade. Em espanhol, assim como em português, pode ser uma característica estética valorizada ou uma descrição neutra de uma forma não padronizada.
EN: irregular edge · ES: borde irregular