borracho
Inglês
Flexões
drunkenPalavras facilmente confundidas
intoxicatedinebriatedtipsywastedhammeredNotas: Termo mais comum e direto para 'bêbado'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
intoxicated·inebriated·tipsy·plastered
intoxicated: Termo mais formal, pode referir-se a álcool ou outras substâncias.inebriated: Semelhante a 'intoxicated', mas geralmente associado a álcool; mais formal.tipsy: Indica um estado leve de embriaguez, com efeitos sutis.plastered: Slang for very drunk.
Antônimos
sober·straight·clear-headed
Regência e colocações
to be drunk
He was drunk.
Indica o estado de embriaguez.
to get drunk
They got drunk at the bar.
Descreve o processo de se tornar bêbado.
drunk driving
Drunk driving is illegal and dangerous.
Refers to the act of operating a vehicle while intoxicated.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'drunk' em inglês descreve o estado de alguém que consumiu álcool em excesso. É um termo muito comum e direto. Em português do Brasil, 'bêbado' é o equivalente mais próximo e usual. 'Embriagado' é um pouco mais formal. A intensidade de 'drunk' pode variar de levemente afetado a completamente incapacitado.
Espanhol
Flexões
borrachaPalavras facilmente confundidas
ebrioachispadointoxicadoalcohólicomareadoNotas: O termo é o mesmo do espanhol, mantendo o significado original.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ebrio·achispado·achulado
ebrio: Termo mais formal, geralmente associado ao consumo de álcool.achispado: Indica um estado leve de embriaguez, muitas vezes com uma conotação positiva ou jovial.achulado: Termo mais geral que pode incluir álcool ou outras substâncias tóxicas.
Antônimos
sobrio·centrado
Regência e colocações
estar borracho
Él está borracho.
Indica o estado temporário de embriaguez.
ponerse borracho
Se puso borracho muy rápido.
Enfatiza a transição para o estado de embriaguez.
conducir borracho
Conducir borracho es ilegal y peligroso.
Se refiere al acto de operar un vehículo bajo la influencia del alcohol.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'borracho' é um termo espanhol comum para descrever alguém que está bêbado. Em português do Brasil, embora compreendido, 'bêbado' ou 'embriagado' são mais usuais. O uso de 'borracho' pode soar como um empréstimo linguístico ou um regionalismo. A intensidade pode variar, mas geralmente implica uma perda de controle ou discernimento devido ao álcool.
EN: drunk · ES: borracho