borraria

InglêsInglês

smudge(noun)
Exemplos de uso
"There was a smudge on the paper that ruined the drawing."→ "Havia uma borraria no papel que estragou o desenho."
"There was a smudge of ink on the paper."→ "Havia uma borraria de tinta no papel."(Nota sobre o uso de 'smudge' como substantivo para uma marca física.)Exemplo de uso de 'smudge'
"Be careful not to smudge the wet paint."→ "Não borraria a tinta molhada."(Nota sobre o uso de 'smudge' como verbo, indicando a ação de borrar.)Exemplo de uso de 'smudge'
"The whole event turned into a complete mess."→ "Todo o evento se transformou numa completa borraria."(Illustrates the figurative use of 'mess' for disorder.)Mess - Figurative Usage

Palavras facilmente confundidas

smearblotstainmessdirt

Notas: Para o sentido de desordem, 'mess' ou 'chaos' seriam mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

smear·blot·stain·mess·disarray

smear: Tradução comum para 'smudge' (substantivo).blot: Outra opção para 'smudge' (substantivo), pode implicar uma marca mais grosseira.stain: Tradução para 'smudge' (verbo), no sentido de manchar.mess: Tradução mais precisa para 'smudge' (verbo), especialmente com tinta ou grafite.disarray: Tradução para o sentido figurado de 'smudge' (mess).

Antônimos

clean·order·tidiness

Regência e colocações

a smudge of [substance]

There was a smudge of grease on the handle.

Indica a substância que causou a marca física.

to smudge [something]

He smudged the ink with his sleeve.

Indica a ação de fazer uma marca ou mancha.

in a mess

The kitchen was in a mess after cooking.

Expressão idiomática para estragar ou desorganizar algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'smudge' pode ser tanto um substantivo quanto um verbo. Como substantivo, refere-se a uma marca física, geralmente de tinta, sujeira ou maquiagem, que foi espalhada ou esfregada. Como verbo, significa fazer tal marca. O sentido figurado de 'borraria' como 'mess' ou 'chaos' é mais diretamente traduzido por 'mess', 'disaster', ou 'chaos' em inglês. Embora 'smudge' possa ocasionalmente ser usado em um sentido figurado de algo que obscurece ou prejudica, não carrega a mesma conotação de desordem geral que 'borraria' pode ter em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto smudge
Presentesmudge(s)
Passadosmudged
Particípiosmudged
Gerúndiosmudging

EspanholEspanhol

mancha(noun)
Exemplos de uso
"La mancha en el papel arruinó el dibujo."→ "A borraria no papel estragou o desenho."(Refere-se a uma marca ou sujeira.)
"La mancha de tinta en la página arruinó el documento."→ "A mancha de tinta na página arruinou o documento."(Nota sobre o uso de 'mancha' como substantivo para uma marca física.)Exemplo de uso de 'mancha'
"La fiesta terminó en un completo desorden."→ "A festa terminou em uma completa desordem."(Nota sobre o uso de 'desorden' para o sentido figurado de 'mancha' (borraria).)Exemplo de uso de 'desorden'

Palavras facilmente confundidas

borróntachasuciedaddesordenlío

Notas: Para o sentido de desordem, 'desorden' ou 'lío' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

smudge·blot·stain·mess·disorder

smudge: Tradução mais próxima para o sentido figurado de desordem.blot: Sinônimo de mancha, pode implicar uma marca mais grosseira.stain: Termo geral para algo que sujou.mess: Sinônimo de desordem.disorder: A lack of order or arrangement.

Antônimos

cleanliness·order·clarity

Regência e colocações

una mancha de [sustancia]

There was a wine stain on his shirt.

Indica a substância que causou a marca.

un completo desorden

The room was in complete disorder after the party.

Enfatiza o grau de desordem.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'mancha' corresponde diretamente ao sentido literal de 'borraria' (uma marca física). Para o sentido figurado de desordem ou caos, o espanhol usa termos como 'desorden', 'lío', 'caos', ou 'desastre'. 'Borrón' também pode ser usado para uma marca física, similar a 'mancha', mas talvez mais irregular. A escolha do termo em espanhol dependerá se o foco é na marca física ou na situação de desordem.

borraria

EN: smudge · ES: mancha

PalavrasConectando idiomas e culturas