Palavras
Traduzir de:

borrifa

InglêsInglês

spray(noun)

Flexões

sprays
Exemplos de uso
"A light spray of perfume filled the room."→ "Uma leve borrifa de perfume encheu o ambiente."
"The gardener will spray the plants with pesticide."→ "O jardineiro vai borrifar as plantas com pesticida."(Uso do verbo 'to spray' como ação de pulverizar.)Borrifar plantas
"She bought a new hair spray."→ "Ela comprou uma nova borrifa (spray) para cabelo."(Uso do substantivo 'spray' para o produto.)Spray de cabelo
"A fine spray of water cooled his face."→ "Uma fina borrifa de água refrescou seu rosto."(Describing the fine droplets dispersed.)Spray definition

Palavras facilmente confundidas

spritzsquirtmist

Notas: Comum para líquidos pulverizados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spritz·squirt·mist

spritz: Verbo que descreve a ação de borrifar.squirt: Ação ou quantidade de algo borrifado.mist: Refere-se ao tipo de embalagem pressurizada.

Antônimos

stream·jet

Regência e colocações

to spray [something] on/onto [surface]

He sprayed paint onto the wall.

Indica o que é pulverizado e onde.

a spray of [liquid]

A spray of water hit his face.

Descreve a dispersão de um líquido.

spray can

He used a spray can of lubricant.

Refers to the pressurized container.

Contexto cultural e nuances

O termo 'spray' em inglês é amplamente utilizado em português, especialmente para produtos em lata ou com aplicadores de gatilho. Como verbo, 'to spray' corresponde a 'borrifar' ou 'pulverizar'. A principal diferença cultural reside na frequência do uso do anglicismo 'spray' como substantivo, que muitas vezes substitui 'borrifa' ou 'aerossol' no uso coloquial brasileiro.

Conjugação verbal

Infinitivoto spray
Presentespray, sprays
Passadosprayed
Particípiosprayed
Gerúndiospraying

EspanholEspanhol

rocío(noun)

Flexões

rocíos
Exemplos de uso
"Una fina borrifa de agua refrescó el aire."→ "Uma fina borrifa de água refrescou o ar."(Refere-se à substância pulverizada.)
"El rocío de la mañana cubría las hojas."→ "O orvalho da manhã cobria as folhas."(Uso principal de 'rocío' como condensação atmosférica.)Rocío matutino
"Usó un spray para perfumar la habitación."→ "Ele usou uma borrifa para perfumar o quarto."(Uso de 'spray' (anglicismo) para o produto pulverizador.)Spray de perfume
"El rocío de agua refrescó el ambiente."→ "A borrifa de água refrescou o ambiente."(Uso de 'rocío' para referirse a un spray fino de agua.)Rocío de agua

Palavras facilmente confundidas

roceriegohumedad

Notas: Comum para líquidos pulverizados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

orvallo·humedad·spray

orvallo: Sinônimo mais comum para a condensação natural.humedad: Refere-se ao ato de borrifar, não ao produto.spray: Anglicismo usado para o produto pulverizador.

Antônimos

sequedad·diluvio

Regência e colocações

rocío de la mañana/noche

El rocío de la mañana dejó la hierba mojada.

Indica a origem natural da umidade.

aplicar [algo] en forma de rocío

El producto se aplicó en forma de rocío sobre las plantas.

Descreve o método de aplicação (menos comum).

rocío facial

Se aplicó un rocío facial para refrescar la piel.

Refiere a un producto cosmético pulverizado.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'rocío' é primariamente o 'orvalho', a água que se condensa do ar durante a noite. Embora o espanhol 'rocío' também tenha essa acepção, ele pode ser usado de forma mais ampla para se referir a um spray fino. No Brasil, para o ato ou produto de borrifar, usamos 'borrifa', 'spray' ou 'aerossol'. 'Rocío' como equivalente direto de 'borrifa' (no sentido de spray) é raro.

borrifa

EN: spray · ES: rocío

PalavrasConectando idiomas e culturas