borrifos

InglêsInglês

sprays(noun)

Flexões

spray
Exemplos de uso
"The fine sprays of water cooled the room."→ "Os finos borrifos de água refrescaram o ambiente."
"The water sprays cooled the hot environment."→ "Os borrifos de água refrescaram o ambiente quente."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'sprays' para 'borrifos'.)Uso de 'sprays' em português
"The perfume left light sprays on the skin."→ "O perfume deixou leves borrifos na pele."(Explicação em português do Brasil sobre a aplicação de líquidos em finas gotas.)Aplicação de 'sprays'

Palavras facilmente confundidas

splashesmistsshowersjets

Notas: Pode se referir tanto às gotas quanto ao ato de pulverizar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mists·droplets·showers

mists: Tradução direta e mais comum para 'sprays' neste contexto.droplets: Enfatiza o ato de pulverizar, similar a 'sprays'.showers: Can refer to a spray of water, like a shower head, but usually implies a larger volume or coverage.

Antônimos

streams·puddles

Regência e colocações

sprays of [substance]

sprays of water

Tradução para português: borrifos de água.

sprays on [surface]

sprays on the clothes

Tradução para português: borrifos na roupa.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'sprays' é frequentemente adotado ou adaptado em português do Brasil, especialmente em contextos de produtos de consumo como desodorantes, perfumes e produtos de limpeza. No entanto, 'borrifos' é o termo nativo que descreve com precisão a ação ou o resultado de espalhar um líquido em finas gotas. A manutenção do plural 'sprays' em inglês pode corresponder a 'borrifos' ou 'pulverizações' em português, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

aspersiones(noun)

Flexões

aspersión
Exemplos de uso
"Las finas aspersiones de agua refrescaron la habitación."→ "Os finos borrifos de água refrescaram o ambiente."(Refere-se a pequenas quantidades de líquido dispersas.)
"Las aspersiones de agua refrescaron el ambiente caluroso."→ "Os borrifos de água refrescaram o ambiente quente."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'aspersiones' para 'borrifos'.)Uso de 'aspersiones' em português
"El perfume dejó ligeras aspersiones en la piel."→ "O perfume deixou leves borrifos na pele."(Explicação em português do Brasil sobre a aplicação de líquidos em finas gotas.)Aplicação de 'aspersiones'

Palavras facilmente confundidas

rocíosgoteríospulverizaciones

Notas: Termo geral para o ato de espalhar em gotas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pulverizaciones·rocíos·gotitas

pulverizaciones: Tradução direta e mais comum para 'aspersiones' neste contexto.rocíos: Sinônimo próximo, enfatiza o ato de pulverizar.gotitas: Enfatiza el tamaño pequeño de las gotas individuales.

Antônimos

chorros·charcos

Regência e colocações

aspersiones de [sustancia]

aspersiones de agua

Tradução para português: borrifos de água.

aspersiones sobre [superficie]

aspersiones sobre la ropa

Tradução para português: borrifos na roupa.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'aspersiones' corresponde bem ao português 'borrifos' ou 'pulverizações'. Em português do Brasil, 'borrifos' é mais comum para descrever a ação de borrifar ou as gotas resultantes, especialmente em contextos de perfumes ou limpeza. 'Aspersões' pode soar um pouco mais técnico ou formal, mas é perfeitamente compreensível e usado, por exemplo, em sistemas de irrigação.

borrifos

EN: sprays · ES: aspersiones

PalavrasConectando idiomas e culturas