bota

InglêsInglês

boot(substantivo)

Flexões

boots
Exemplos de uso
"He put on his hiking boots."→ "Ele calçou suas botas de caminhada."
"She wore sturdy leather boots for the hike."→ "He put on the rain boots."(Referindo-se ao calçado.)Uso de 'bota' como calçado
"The system needs to boot up before you can use it."→ "The computer needs to 'boot up' to start."(Referindo-se ao processo de inicialização de um sistema.)Uso de 'bootar' como verbo
"He gave the ball a powerful boot towards the goal."→ "He gave the opponent a kick."(Referindo-se ao ato de chutar.)Uso de 'bota' como golpe

Palavras facilmente confundidas

boatboltfootbutt

Notas: Principal tradução para o calçado. O verbo 'to boot' pode significar iniciar um sistema ou expulsar alguém.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

footwear·kick·trunk·start up

footwear: Termo genérico para o que se calça.kick: Ato de golpear com o pé.trunk: Processo de dar partida em um sistema.start up: Process of initiating a computer system.

Antônimos

take off·shut down

Regência e colocações

wear boots

You should wear boots in this weather.

Expressão verbal para vestir calçado.

boot up

Please wait while the system boots up.

Verbo frasal para iniciar um sistema.

give someone the boot

He was given the boot from the team.

Expressão para chutar.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'boot' tem múltiplos significados que se conectam com as acepções do português 'bota'. Como substantivo, 'boot' é primariamente o calçado que cobre o pé e a perna. No inglês britânico, 'boot' também se refere ao porta-malas de um carro. Como verbo, 'to boot' significa chutar com força ou iniciar um sistema computacional ('boot up'). A tradução para o português deve considerar o contexto para escolher entre 'bota' (calçado), 'chute' (golpe) ou 'inicializar' (computação).

Conjugação verbal

Infinitivoto boot
Presenteboot, boots
Passadobooted
Particípiobooted
Gerúndiobooting

EspanholEspanhol

bota(substantivo feminino)

Flexões

botas
Exemplos de uso
"Se puso las botas de agua."→ "Ele colocou as botas de chuva."(Refere-se ao calçado.)
"Se puso las botas de montaña para la excursión."→ "She put on the rain boots."(Referindo-se ao calçado.)Uso de 'bota' como calçado
"Le dio una bota al balón para marcar un gol."→ "He gave the ball a kick."(Referindo-se ao ato de chutar.)Uso de 'bota' como golpe
"La bota de vino estaba lista para ser llenada."→ "The wine skin was almost full."(Referindo-se ao recipiente para líquidos.)Uso de 'bota' como recipiente

Palavras facilmente confundidas

botogotaropa

Notas: Tradução direta para o calçado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calzado·patada·odres

calzado: Termo genérico para o que se calça.patada: Ato de golpear com o pé.odres: Objeto para conter líquidos.

Antônimos

descalzar·slipper

Regência e colocações

wear boots

You should wear boots in this weather.

Expressão verbal para vestir calçado.

give a boot

He gave the ball a good boot.

Expressão para chutar.

boot up

Please wait while the system boots up.

Indica o material ou propósito da bota.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'bota' é um cognato direto do português e do inglês, compartilhando os significados principais de calçado que cobre o pé e a perna, e o ato de chutar. A acepção de recipiente para líquidos, como a 'bota de vino', também é presente, embora talvez menos frequente que em português. A compreensão do contexto é fundamental para distinguir entre essas acepções.

bota

EN: boot · ES: bota

PalavrasConectando idiomas e culturas