Palavras
Traduzir de:

botadas

InglêsInglês

throws(noun plural)
Exemplos de uso
"The throws of garbage in the street bother the neighbors."→ "As botadas de lixo na rua incomodam os vizinhos."
"The throws of the ball towards the goal were frequent."(Nota de registo em português sobre o uso de 'throws' como tradução de 'botadas'.)Botadas
"He gave some pushes of his hand into the dough to mix the ingredients."(Nota de registo em português sobre o uso de 'pushes' como tradução de 'botadas de mão'.)Botadas
"Be careful with the interjections of topics that are irrelevant."(Nota de registo em português sobre o uso de 'interjections' como tradução de 'botadas de assunto'.)Botadas

Palavras facilmente confundidas

tosseshurlslaunches

Notas: Pode também ser traduzido como 'placements' ou 'introductions' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

throws·launches·placements

throws: Ato de lançar ou arremessar com força.launches: Ato de iniciar ou impulsionar algo.placements: Ato de colocar algo em um local específico.

Antônimos

removals·gatherings

Regência e colocações

throws of

throws of the ball

Indica o objeto que está sendo lançado.

pushes into

pushes into the dough

Descreve a ação de aplicar força ou colocar as mãos em uma substância.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'throws' refere-se primariamente ao ato físico de lançar algo. O plural 'throws' é usado para múltiplos lançamentos. A tradução para o português 'botadas' pode abranger tanto o sentido físico quanto o figurado de introdução ou interferência, o que nem sempre é capturado por 'throws' isoladamente. Contextos específicos em português podem exigir traduções como 'intervenções' ou 'colocações'.

EspanholEspanhol

lanzamientos(noun plural)
Exemplos de uso
"Los lanzamientos de basura en la calle molestan a los vecinos."→ "As botadas de lixo na rua incomodam os vizinhos."(Refere-se a ações de lançar.)
"Los lanzamientos de la pelota hacia la portería eran frecuentes."→ "The throws of the ball towards the goal were frequent."(Nota em português sobre o uso de 'lanzamientos' como tradução de 'botadas'.)Botadas
"Dio unas metidas de mano en la masa para mezclar los ingredientes."→ "He gave some pushes of his hand into the dough to mix the ingredients."(Nota em português sobre o uso de 'metidas de mano' como tradução de 'botadas de mão'.)Botadas
"Cuidado con las intervenciones de temas que no vienen al caso."→ "Be careful with the interjections of topics that are irrelevant."(Nota em português sobre o uso de 'intervenciones' como tradução de 'botadas de assunto'.)Botadas

Palavras facilmente confundidas

arrojamientosenvíostiradas

Notas: Dependendo do contexto, pode ser traduzido como 'colocaciones' ou 'introducciones'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lanzamientos·tiros·colocaciones

lanzamientos: Ato de lançar ou arremessar algo.tiros: Ato de disparar ou lançar com força.colocaciones: Ato de pôr algo em um lugar.

Antônimos

retiradas·recogidas

Regência e colocações

lanzamientos de

lanzamientos de la pelota

Indica o objeto que está sendo lançado.

metidas de mano en

metidas de mano en la masa

Descreve a ação de aplicar força ou colocar as mãos em uma substância.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'lanzamientos' refere-se primariamente ao ato físico de lançar algo. O plural 'lanzamientos' é usado para múltiplos lançamentos. A tradução para o português 'botadas' pode abranger tanto o sentido físico quanto o figurado de introdução ou interferência, o que nem sempre é capturado por 'lanzamientos' isoladamente. Contextos específicos em português podem exigir traduções como 'intervenções' ou 'colocações'.

botadas

EN: throws · ES: lanzamientos

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências

PT-BRENES
Botadas