Palavras
Traduzir de:

botai-pra-jogo

InglêsInglês

get in the game(idiom)
Exemplos de uso
"The coach told the player to get in the game and show what he's got."→ "O técnico disse ao jogador para entrar no jogo e mostrar o que tem."
"The team was losing, but the coach told them to 'get in the game', and they turned the score around."→ "O time estava perdendo, mas o técnico mandou o 'entra em jogo' e eles viraram o placar."(Nota de registro em português sobre o uso em contexto esportivo para indicar uma virada ou um esforço final.)Expressão popular brasileira
"If you have the answer, get in the game and speak up!"→ "Se você tem a resposta, entra em jogo e fale logo!"(Nota de registro em português sobre o incentivo para que alguém se manifeste ou apresente algo.)Uso em situações de debate
"Stop stalling, get in the game and let's solve this."→ "Chega de enrolar, entra em jogo e vamos resolver isso."(Nota de registro em português sobre um chamado à ação para iniciar uma atividade ou resolver um problema.)Chamado à ação

Palavras facilmente confundidas

join the fraytake partstart playing

Notas: Expressão idiomática que captura o sentido de iniciar a participação ou ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

step up·show your stuff·get involved

step up: Expressão informal em inglês para incentivar a assumir responsabilidade ou ação.show your stuff: Expressão em inglês para encorajar a demonstração de competência ou habilidade.get involved: Expressão em inglês para indicar o ato de participar.

Antônimos

sit on the sidelines·give up

Regência e colocações

get in the game

After a slow start, the team finally got in the game.

Esta frase funciona como um imperativo completo ou uma declaração, frequentemente usada sem objetos diretos.

get someone in the game

The coach decided to get the new player in the game.

Pode ser usada transitivamente para significar permitir que alguém participe.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'get in the game' é uma frase idiomática em inglês usada para encorajar alguém a se envolver ativamente, participar ou começar a agir, especialmente em uma situação competitiva ou desafiadora. Ela implica em passar de um papel passivo ou de observador para um papel ativo, sendo frequentemente usada em esportes, negócios ou qualquer cenário que exija engajamento e esforço. A tradução para o português 'botai-pra-jogo' captura essa ideia de colocar as habilidades e o esforço em prática.

EspanholEspanhol

entra en acción(expresión)
Exemplos de uso
"El entrenador le dijo al jugador que entrara en acción y demostrara su valía."→ "O treinador disse ao jogador para entrar em ação e demonstrar seu valor."(Usado para incentivar a participação ativa.)
"El equipo estaba perdiendo, pero el entrenador les dijo 'entra en acción' y le dieron la vuelta al marcador."→ "O time estava perdendo, mas o técnico mandou 'entra em ação' e eles viraram o placar."(Nota em português sobre o uso em contexto esportivo para indicar uma remontada ou um esforço final.)Expressão popular brasileira
"Si tienes la respuesta, ¡entra en acción y dilo!"→ "Se você tem a resposta, entra em ação e fale logo!"(Nota em português sobre o ânimo para que alguém se manifeste ou apresente algo.)Uso em situações de debate
"Deja de dar vueltas, entra en acción y vamos a resolver esto."→ "Chega de enrolar, entra em ação e vamos resolver isso."(Nota em português sobre uma chamada à ação para iniciar uma atividade ou resolver um problema.)Chamado à ação

Palavras facilmente confundidas

ponte en marchaparticipamuévete

Notas: Captura o sentido de começar a agir ou participar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get in the game·take action·step in

get in the game: Expressão em espanhol para iniciar uma atividade ou processo.take action: Descrição em espanhol da ação de se envolver.step in: Expressão em espanhol para intervir em uma situação difícil ou para ajudar.

Antônimos

stay on the sidelines·give up

Regência e colocações

entrar en acción

El equipo necesita entrar en acción si quiere ganar el partido.

Verbo 'entrar' seguido da preposição 'en' e do substantivo 'acción'.

hacer entrar en acción

El entrenador hizo entrar en acción a los suplentes.

Usado para indicar que alguém provoca a ação de outro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'entra en acción' é uma frase comum em espanhol utilizada para instar alguém a começar a agir, a participar ativamente ou a demonstrar suas capacidades, especialmente em situações que exigem iniciativa, esforço ou competência. É um chamado para sair da passividade e se envolver em uma tarefa, um desafio ou uma competição. A tradução para o português 'botai-pra-jogo' capta essa ideia de colocar as habilidades e o esforço em prática.

Conjugação verbal

Presenteeu boto pra jogo, tu botas pra jogo, ele/ela/você bota pra jogo, nós botamos pra jogo, vós botais pra jogo, eles/elas/vocês botam pra jogo
Pretéritoeu botei pra jogo, tu botaste pra jogo, ele/ela/você botou pra jogo, nós botamos pra jogo, vós botastes pra jogo, eles/elas/vocês botaram pra jogo
Futuroeu botarei pra jogo, tu botarás pra jogo, ele/ela/você botará pra jogo, nós botaremos pra jogo, vós botareis pra jogo, eles/elas/vocês botarão pra jogo
Particípiobotado pra jogo
botai-pra-jogo

EN: get in the game · ES: entra en acción

PalavrasConectando idiomas e culturas