Palavras
Traduzir de:

botando-a-mao-no-bolso

InglêsInglês

to reach into one's pocket(verb phrase)
Exemplos de uso
"He had to reach into his pocket to pay for the ticket."→ "Ele teve que botar a mão no bolso para pagar o ingresso."
"He reached into his pocket and pulled out a few coins."→ "Ele botou a mão no bolso e tirou algumas moedas."(Descrição da ação de retirar dinheiro.)Retirando Moedas
"She had to reach into her pocket for her keys."→ "Ela teve que botar a mão no bolso para pegar suas chaves."(Accessing items stored in a pocket.)Finding Keys

Palavras facilmente confundidas

to put one's hand in one's pocketto take money out of one's pocketto fish in one's pocket

Notas: Pode ser usada de forma mais literal ou figurada para indicar o ato de gastar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to fish in one's pocket·to get money out of one's pocket

to fish in one's pocket: Expressão idiomática equivalente.to get money out of one's pocket: Mais literal, foca no dinheiro.

Antônimos

to put money into one's pocket

Regência e colocações

reach into one's pocket for [noun]

He reached into his pocket for his wallet.

Indica o que está sendo procurado.

reach into one's pocket and [verb]

She reached into her pocket and handed him the ticket.

Sequência de ações.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'to reach into one's pocket' corresponde diretamente à ação física de inserir a mão em um bolso para pegar ou guardar algo, sendo o dinheiro o item mais comum. É uma frase de uso geral e compreendida em diversos contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach into one's pocket
Presentereaches into one's pocket
Passadoreached into one's pocket
Particípioreached into one's pocket
Gerúndioreaching into one's pocket

EspanholEspanhol

meter la mano en el bolsillo(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tuvo que meter la mano en el bolsillo para pagar la cuenta."→ "Ele teve que botar a mão no bolso para pagar a conta."(Tradução direta e comum.)
"Metió la mano en el bolsillo y sacó las llaves del coche."→ "Ele botou a mão no bolso e tirou as chaves do carro."(Descrição da ação de retirar objetos do bolso.)Retirando Chaves
"Tuvo que meter la mano en el bolsillo para pagar la cuenta."→ "Ele teve que botar a mão no bolso para pagar a conta."(Realizar un pago extrayendo dinero.)Pagar la Cuenta

Palavras facilmente confundidas

sacar dinero del bolsillobuscar en el bolsillometer la mano al bolsillo

Notas: Expressão idiomática equivalente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

meter la mano al bolsillo·buscar en el bolsillo

meter la mano al bolsillo: Expressão idiomática equivalente em português.buscar en el bolsillo: Descrição mais literal da ação.

Antônimos

guardar la mano en el bolsillo

Regência e colocações

meter la mano en el bolsillo para [infinitivo]

Metió la mano en el bolsillo para sacar su teléfono.

Indica o propósito da ação.

meter la mano en el bolsillo y [verbo]

Metió la mano en el bolsillo y pagó el billete.

Descreve uma sequência de ações.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'meter la mano en el bolsillo' descreve a ação física de colocar a mão dentro de um bolso, geralmente com o intuito de pegar dinheiro, um objeto ou procurar algo. É uma frase comum no dia a dia e facilmente compreendida.

Conjugação verbal

Presenteyo meto la mano en el bolsillo, tú metes la mano en el bolsillo, él/ella/usted mete la mano en el bolsillo, nosotros/nosotras metemos la mano en el bolsillo, vosotros/vosotras metéis la mano en el bolsillo, ellos/ellas/ustedes meten la mano en el bolsillo
Pretéritoyo metí la mano en el bolsillo, tú metiste la mano en el bolsillo, él/ella/usted metió la mano en el bolsillo, nosotros/nosotras metimos la mano en el bolsillo, vosotros/vosotras metisteis la mano en el bolsillo, ellos/ellas/ustedes metieron la mano en el bolsillo
Particípiometido
botando-a-mao-no-bolso

EN: to reach into one's pocket · ES: meter la mano en el bolsillo

PalavrasConectando idiomas e culturas