Palavras
Traduzir de:

botará

InglêsInglês

will put(verb)

Flexões

will placewill lay
Exemplos de uso
"He will put the trash in the bin tomorrow."→ "Ele botará o lixo na lixeira amanhã."
"The farmer will put the cattle in the new pasture tomorrow."→ "O fazendeiro botará o gado no pasto novo amanhã."(Nota sobre o uso de 'will put' para 'botará' no sentido de colocar.)Uso de 'will put'
"The hen will lay a fertilized egg."→ "A galinha botará um ovo fertilizado."(Nota sobre o uso de 'will lay' para 'botará' no sentido de pôr ovos.)Uso de 'will lay'
"She will give birth to the baby next month."→ "Ela botará o bebê no próximo mês."(Nota sobre o uso de 'will give birth' para 'botará' no sentido de dar à luz.)Uso de 'will give birth'

Palavras facilmente confundidas

will setwill placewill lay

Notas: A tradução exata depende do contexto. 'Will lay' é usado para ovos ou filhotes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will place·will set·will deposit

will place: Sinônimo em inglês para 'colocar'.will set: Outro sinônimo em inglês, frequentemente usado para posicionar algo.will deposit: Usado especificamente para ovos ou para deitar algo.

Antônimos

will remove·will take out

Regência e colocações

will put something in/on the place

He will put the book on the shelf.

Regência em inglês para o sentido de colocar.

will lay eggs

The hen will lay eggs every day.

Regência em inglês para o sentido de pôr ovos.

will give birth to (offspring)

The dog will give birth to the litter soon.

Regência em inglês para o sentido de dar à luz.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'botará' para o inglês depende muito do contexto. 'Will put' é uma tradução geral, mas 'will lay' é mais apropriado para ovos, e 'will give birth' para o nascimento de filhotes. A escolha correta em inglês reflete a especificidade que o português 'botar' pode abranger com uma única forma verbal.

Conjugação verbal

Infinitivoto put
Presenteput
Passadoput
Particípioput
Gerúndioputting

EspanholEspanhol

pondrá(verbo)

Flexões

colocarádepositará
Exemplos de uso
"Él pondrá la basura en el cubo mañana."→ "Ele botará o lixo na lixeira amanhã."(Tradução direta para o sentido de colocar algo em um local.)
"El granjero pondrá el ganado en el nuevo pasto mañana."→ "O fazendeiro botará o gado no pasto novo amanhã."(Nota sobre a tradução de 'pondrá' para 'botará' no sentido de colocar.)Tradução de 'pondrá'
"La gallina pondrá un huevo fertilizado."→ "A galinha botará um ovo fertilizado."(Nota sobre a tradução de 'pondrá' (ovos) para 'botará' em português.)Tradução de 'pondrá' (ovos)
"Ella dará a luz al bebé el próximo mes."→ "Ela botará o bebê no próximo mês."(Nota sobre a tradução de 'dará a luz' para 'botará' em português.)Tradução de 'dará a luz'

Palavras facilmente confundidas

pondrávotarápondrán

Notas: Para o sentido de pôr ovos ou ter filhotes, usa-se 'pondrá huevos' ou 'parirá'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will put·will place·will lay

will put: Sinônimo em português para 'pondrá' (colocar).will place: Sinônimo em português, usado para inserir algo.will lay: Sinônimo em português, para deixar algo em um local.

Antônimos

will remove·will take out

Regência e colocações

will put something in/on the place

He will put the book on the shelf.

Regência em português para o sentido de colocar.

will lay eggs

The hen will lay eggs every day.

Uso em português para o nascimento de filhotes.

will give birth to (offspring)

The dog will give birth to the litter soon.

Uso em português para a postura de ovos.

Contexto cultural e nuances

A forma 'pondrá' em espanhol corresponde ao futuro simples do indicativo do verbo 'poner'. Em português, a tradução mais comum é 'botará', mas dependendo do contexto, 'colocará' ou 'pôr' (em outras formas verbais) podem ser usados. Para ovos, 'pondrá' é direto, enquanto em português usa-se 'botará'. Para o nascimento, 'dará a luz' é mais comum em espanhol do que 'botará' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto put
Presenteput
Passadoput
Particípioput
Gerúndioputting
botará

EN: will put · ES: pondrá

PalavrasConectando idiomas e culturas