botar-a-real

InglêsInglês

be real(verb phrase)
Exemplos de uso
"Stop pretending, just be real."→ "Pare de fingir, apenas seja real."
"Stop pretending, let's be real and see what happens."→ "Chega de fingir, vamos botar a real e ver o que acontece."(Sugestão para abandonar a falsidade e adotar uma postura sincera.)Botar a real
"He always tells it like it is, even when it's hard to hear."→ "Ele sempre bota a real, mesmo quando é difícil de ouvir."(Descrição de alguém que é franco e honesto em suas comunicações.)Botar a real
"We need to face the reality of the company's financial situation."→ "Precisamos botar a real sobre a situação financeira da empresa."(Chamado para encarar a verdade sobre um assunto delicado.)Botar a real

Palavras facilmente confundidas

be truebe authentictell the truthface it

Notas: Expressão idiomática que carrega o sentido de autenticidade e sinceridade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

be genuine·tell it like it is·face the facts

be genuine: Adotar uma postura honesta e sem rodeios.tell it like it is: Comportar-se de maneira genuína, sem máscaras.face the facts: Expressar fatos ou opiniões de forma direta.

Antônimos

pretend·be fake·hide the truth

Regência e colocações

be real (about something)

You need to be real about your chances of success.

Indica a necessidade de ser honesto e realista a respeito de um tópico específico.

just be real

Don't try to impress me, just be real.

Um encorajamento para agir autenticamente sem qualquer pretensão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'be real' em inglês é uma forma comum de incentivar a autenticidade e a sinceridade. Ela sugere que a pessoa deve agir ou falar sem disfarces, pretensões ou artificialidade. É um chamado para ser genuíno, tanto consigo mesmo quanto com os outros. Em português do Brasil, a expressão 'botar a real' captura essa ideia de expor a verdade ou a essência, muitas vezes de forma direta e sem rodeios, o que pode ser um paralelo interessante em termos de impacto comunicativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto be real
PresenteI am real, you are real, he/she/it is real, we are real, you are real, they are real
PassadoI was real, you were real, he/she/it was real, we were real, you were real, they were real
Particípiobeen real
Gerúndiobeing real

EspanholEspanhol

ser real(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Deja de fingir, sé real."→ "Pare de fingir, seja real."(Enfatiza a autenticidade e a sinceridade.)
"Deja de fingir, sé real y veamos qué pasa."→ "Chega de fingir, vamos botar a real e ver o que acontece."(Sugestão para abandonar a falsidade e adotar uma postura sincera.)Botar a real
"Él siempre dice las cosas como son, incluso cuando es difícil de oír."→ "Ele sempre bota a real, mesmo quando é difícil de ouvir."(Descrição de alguém que é franco e honesto em suas comunicações.)Botar a real
"Necesitamos ser realistas sobre la situación financiera de la empresa."→ "Precisamos botar a real sobre a situação financeira da empresa."(Chamado para encarar a verdade sobre um assunto delicado.)Botar a real

Palavras facilmente confundidas

ser auténticoser sincerodecir la verdadser honesto

Notas: Equivalente direto para expressar autenticidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ser sincero·ser auténtico·decir la verdad

ser sincero: Adotar uma postura honesta e sem rodeios.ser auténtico: Comportar-se de maneira genuína, sem máscaras.decir la verdad: Expressar fatos ou opiniões de forma direta.

Antônimos

fingir·ser falso·ocultar la verdad

Regência e colocações

ser real (con algo)

Hay que ser real con tus posibilidades.

Indica a necessidade de ser honesto e objetivo a respeito de um tópico específico.

ser real (con alguien)

Sé real conmigo, ¿qué piensas realmente?

Pede sinceridade e franqueza na comunicação com outra pessoa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ser real' em espanhol, assim como em português do Brasil ('botar a real'), enfatiza a importância da autenticidade e da sinceridade. Significa agir ou falar sem disfarces, pretensões ou artificialidade, apresentando a verdadeira essência de si mesmo ou de uma situação. É um convite à honestidade e à franqueza, valorizando a verdade direta, que pode ser tanto reconfortante quanto desafiadora dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto be real
PresenteI am real, you are real, he/she/it is real, we are real, you are real, they are real
PassadoI was real, you were real, he/she/it was real, we were real, you were real, they were real
Particípiobeen real
Gerúndiobeing real
botar-a-real

EN: be real · ES: ser real

PalavrasConectando idiomas e culturas