botar-a-real
Inglês
Palavras facilmente confundidas
be truebe authentictell the truthface itNotas: Expressão idiomática que carrega o sentido de autenticidade e sinceridade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
be genuine·tell it like it is·face the facts
be genuine: Adotar uma postura honesta e sem rodeios.tell it like it is: Comportar-se de maneira genuína, sem máscaras.face the facts: Expressar fatos ou opiniões de forma direta.
Antônimos
pretend·be fake·hide the truth
Regência e colocações
be real (about something)
You need to be real about your chances of success.
Indica a necessidade de ser honesto e realista a respeito de um tópico específico.
just be real
Don't try to impress me, just be real.
Um encorajamento para agir autenticamente sem qualquer pretensão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'be real' em inglês é uma forma comum de incentivar a autenticidade e a sinceridade. Ela sugere que a pessoa deve agir ou falar sem disfarces, pretensões ou artificialidade. É um chamado para ser genuíno, tanto consigo mesmo quanto com os outros. Em português do Brasil, a expressão 'botar a real' captura essa ideia de expor a verdade ou a essência, muitas vezes de forma direta e sem rodeios, o que pode ser um paralelo interessante em termos de impacto comunicativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ser auténticoser sincerodecir la verdadser honestoNotas: Equivalente direto para expressar autenticidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ser sincero·ser auténtico·decir la verdad
ser sincero: Adotar uma postura honesta e sem rodeios.ser auténtico: Comportar-se de maneira genuína, sem máscaras.decir la verdad: Expressar fatos ou opiniões de forma direta.
Antônimos
fingir·ser falso·ocultar la verdad
Regência e colocações
ser real (con algo)
Hay que ser real con tus posibilidades.
Indica a necessidade de ser honesto e objetivo a respeito de um tópico específico.
ser real (con alguien)
Sé real conmigo, ¿qué piensas realmente?
Pede sinceridade e franqueza na comunicação com outra pessoa.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'ser real' em espanhol, assim como em português do Brasil ('botar a real'), enfatiza a importância da autenticidade e da sinceridade. Significa agir ou falar sem disfarces, pretensões ou artificialidade, apresentando a verdadeira essência de si mesmo ou de uma situação. É um convite à honestidade e à franqueza, valorizando a verdade direta, que pode ser tanto reconfortante quanto desafiadora dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: be real · ES: ser real