Palavras
Traduzir de:

botar-moral

InglêsInglês

boost someone's morale(verb phrase)
Exemplos de uso
"The coach boosted the team's morale before the decisive game."→ "O treinador botou moral no time antes do jogo decisivo."
"The team's victory helped to boost morale after a series of losses."→ "O objetivo do líder era botar moral na equipe."(Uso de expressão em inglês em contexto de português.)Boost morale
"Regular praise from the supervisor is essential to boost employee morale."→ "O elogio regular do supervisor é essencial para elevar o moral dos funcionários."(Example in a workplace setting.)Boost morale

Palavras facilmente confundidas

raise spiritslift spiritsencourage

Notas: Direct translation captures the essence.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

raise spirits·lift spirits·encourage

raise spirits: Expressão idiomática em inglês para dar ânimo.lift spirits: Also very close, focuses on improving mood and confidence.encourage: More general term for giving support or confidence.

Antônimos

demoralize·discourage

Regência e colocações

boost morale

The good news boosted morale.

Em inglês, a expressão geralmente não requer um objeto direto explícito se o contexto for claro, mas pode ser seguida por 'of' ou um possessivo.

boost someone's morale

Her encouraging words boosted my morale.

A possessive pronoun or noun phrase specifying the person is commonly used.

boost the morale of [a group]

The coach's speech boosted the morale of the players.

Using 'of' followed by the group is another common structure.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'boost morale' é um termo em inglês que foi incorporado em alguns contextos de fala em português, especialmente em ambientes corporativos ou esportivos, para se referir à ação de elevar o ânimo e a confiança de um grupo ou indivíduo. Embora 'botar moral' seja a tradução mais direta e comum em português do Brasil, o uso de 'boost morale' pode denotar uma influência do inglês ou uma tentativa de soar mais 'moderno' ou 'internacional'. A compreensão dessa expressão em inglês é fundamental para quem lida com contextos multilíngues.

Conjugação verbal

Infinitivoto boost morale
Presenteboosts morale (3rd person singular)
Passadoboosted morale
Particípioboosted morale
Gerúndioboosting morale

EspanholEspanhol

levantar la moral(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El entrenador levantó la moral del equipo antes del partido decisivo."→ "O treinador botou moral no time antes do jogo decisivo."(Uso común en contextos informales.)
"El entrenador intentó levantar la moral de los jugadores antes del partido decisivo."→ "O treinador tentou botar moral nos jogadores."(Uso de expressão em espanhol em contexto de português.)Levantar la moral
"Sus palabras de aliento sirvieron para levantar la moral del equipo desanimado."→ "Suas palavras encorajadoras ajudaram a levantar o ânimo da equipe."(Another English equivalent.)Raise spirits

Palavras facilmente confundidas

dar ánimosanimaralentar

Notas: La expresión más cercana y de uso común.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

animar·alentar·dar ánimos

animar: Expressão em espanhol para dar ânimo.alentar: Focuses more on improving mood and cheerfulness.dar ánimos: Frase común con el mismo significado.

Antônimos

desmoralizar·desalentar

Regência e colocações

levantar la moral de alguien

El éxito del proyecto levantó la moral de todos los involucrados.

Em espanhol, usa-se 'de' para indicar a quem se levanta a moral.

levantar la moral a alguien

Intentó levantar la moral a su amigo tras la mala noticia.

También es posible usar la preposición 'a' para indicar el destinatario.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'levantar la moral' é uma frase verbal em espanhol que corresponde diretamente ao português 'botar moral' ou 'levantar o moral'. É amplamente utilizada em países de língua espanhola para descrever o ato de dar ânimo, confiança ou entusiasmo a alguém que está desanimado ou passando por dificuldades. O uso dessa expressão em um contexto de língua portuguesa serve para ilustrar a equivalência semântica e cultural entre os idiomas, facilitando a compreensão para falantes de português que aprendem espanhol ou vice-versa.

Conjugação verbal

Presenteyo levanto la moral, tú levantas la moral, él/ella/usted levanta la moral, nosotros/nosotras levantamos la moral, vosotros/vosotras levantáis la moral, ellos/ellas/ustedes levantan la moral
Pretéritoyo levanté la moral, tú levantaste la moral, él/ella/usted levantó la moral, nosotros/nosotras levantamos la moral, vosotros/vosotras levantasteis la moral, ellos/ellas/ustedes levantaron la moral
Particípiolevantado
botar-moral

EN: boost someone's morale · ES: levantar la moral

PalavrasConectando idiomas e culturas