Palavras
Traduzir de:

botar-no-chao

InglêsInglês

knock down(verb phrase)

Flexões

knocked downknocking down
Exemplos de uso
"The boxer knocked down his opponent in the first round."→ "O lutador botou o oponente no chão no primeiro round."
"The boxer knocked down his opponent in the third round."→ "The fighter managed to knock his opponent down in the first round."(Descrição de uma luta de MMA, usando o termo em inglês.)Luta de MMA
"The hurricane knocked down several trees along the coast."→ "The blow was so strong it knocked the opponent down."(Uso como substantivo para descrever o ato de derrubar.)Boxe
"He scored a knock-down in the first minute."→ "Ele marcou um 'knock-down' no primeiro minuto."(Referring to the act of knocking someone down in a fight.)Knock-down - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

knock overtake downbring downfloor

Notas: Refere-se especificamente a derrubar alguém fisicamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

floor·overthrow·felling

floor: Tradução mais comum e direta.overthrow: Usado especificamente em lutas, quando o oponente não se levanta.felling: Para estruturas ou edifícios.

Antônimos

raise·uphold·stand up

Regência e colocações

knock down [someone/something]

The punch knocked him down.

Uso como verbo transitivo.

knock down [prices/costs]

They knocked down the prices for the clearance sale.

Uso como substantivo.

a knock-down

He suffered a knock-down in the first round.

Noun form, often hyphenated.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'knock down' é frequentemente usada no Brasil em contextos de lutas (boxe, MMA) e também de forma figurada para indicar uma derrota ou colapso. O termo em inglês é reconhecido e por vezes incorporado ao português.

Conjugação verbal

Infinitivoto knock down
Presenteknock down / knocks down
Passadoknocked down
Particípioknocked down
Gerúndioknocking down

EspanholEspanhol

derribar(verbo)

Flexões

derribóderribando
Exemplos de uso
"El luchador derribó a su oponente en el primer asalto."→ "O lutador botou o oponente no chão no primeiro round."(Usado em lutas e competições físicas.)
"El boxeador derribó a su oponente en el primer asalto."→ "The fighter managed to knock his opponent down in the first round."(Descrição de uma luta de MMA.)Luta de MMA
"El fuerte viento derribó el viejo árbol."→ "The strong wind knocked down the old tree."(Descrição de um evento natural.)Evento Natural
"Con argumentos sólidos, derribó las objeciones de la oposición."→ "With solid arguments, he knocked down all objections."(Uso figurado em um debate.)Debate

Palavras facilmente confundidas

tumbarabatirtirarechar abajo

Notas: Significa fazer cair algo ou alguém.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tumbar·abatir·vencer

tumbar: Sinônimo direto, usado em contextos físicos e figurados.abatir: Enfatiza o resultado da competição ou disputa.vencer: Usado para estruturas ou edifícios.

Antônimos

levantar·mantener·erguir

Regência e colocações

derribar a [alguien]

El luchador derribó al oponente.

Uso comum em esportes de combate.

derribar [algo]

El viento derribó la valla.

Aplicável a objetos inanimados ou estruturas.

derribar [algo]

Sus críticas derribaron el proyecto.

Uso figurado para indicar fracasso ou destruição.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'derribar' em espanhol é um equivalente direto e amplamente utilizado para 'botar no chão' ou 'knock down'. Abrange tanto a ação física de fazer cair algo ou alguém, quanto o sentido figurado de refutar argumentos, arruinar planos ou vencer competições de forma decisiva.

Conjugação verbal

Presentederribo, derribas, derriba, derribamos, derribáis, derriban
Pretéritoderribé, derribaste, derribó, derribamos, derribasteis, derribaron
botar-no-chao

EN: knock down · ES: derribar

PalavrasConectando idiomas e culturas