Palavras
Traduzir de:

botar-no-esquadro

InglêsInglês

put in square(verb phrase)
Exemplos de uso
"The carpenter put the frame in square before fixing it."→ "O carpinteiro botou a moldura no esquadro antes de fixá-la."
"The carpenter used the square to put the frame pieces in square."→ "O carpinteiro usou o esquadro para botar no esquadro as peças da moldura."(Nota de registo em português: Significado literal, relacionado à ferramenta de medição.)Uso de esquadro em marcenaria
"We need to put the project in square before presenting it to the client."→ "Precisamos botar no esquadro o projeto antes de apresentá-lo ao cliente."(Nota de registo em português: Significado figurado, de organização e alinhamento.)Ajuste de projetos

Palavras facilmente confundidas

square upaligntrue upget in line

Notas: The literal translation 'put in square' is understandable but less idiomatic than specific phrases depending on context. 'To square something up' can also mean to settle a debt or confrontation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

square up·align·true up

square up: Expressão idiomática em inglês com sentido similar.align: Sinônimo geral para alinhar.true up: Termo técnico para corrigir ou ajustar com precisão.

Antônimos

misalign·disorganize

Regência e colocações

put [something] in square

The carpenter put the board in square.

O objeto direto ('something') é o que está sendo ajustado.

put [someone/something] in square

We need to put the employees who don't follow the rules in square.

Pode ser usado figurativamente para impor ordem ou disciplina.

Contexto cultural e nuances

O termo 'put in square' é uma expressão idiomática em inglês que, embora menos comum que 'square up', carrega o sentido de garantir a retidão, o alinhamento ou a conformidade com um padrão. Sua origem remete à precisão geométrica, como a de um esquadro, sendo aplicável tanto a contextos físicos (construção, marcenaria) quanto a contextos abstratos (projetos, planos, acordos). A tradução para o português 'botar no esquadro' captura essa dualidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto put in square
Presenteput in square
Passadoput in square
Particípioput in square
Gerúndioputting in square

EspanholEspanhol

poner a escuadra(locución verbal)
Exemplos de uso
"El carpintero puso la moldura a escuadra antes de fijarla."→ "O carpinteiro botou a moldura no esquadro antes de fixá-la."(Significado literal, referente a alinhamento preciso.)
"El carpintero usó la escuadra para poner a escuadra las piezas del marco."→ "O carpinteiro usou o esquadro para botar no esquadro as peças da moldura."(Significado literal, relacionado à ferramenta de medição.)Uso de esquadro em marcenaria
"Necesitamos poner a escuadra el proyecto antes de presentarlo al cliente."→ "Precisamos botar no esquadro o projeto antes de apresentá-lo ao cliente."(Significado figurado, de organização e alinhamento.)Ajuste de projetos

Palavras facilmente confundidas

escuadraralinearajustarponer en regla

Notas: Similar to Portuguese, 'poner a escuadra' refers to precise right-angle alignment. 'Cuadrar' can mean to fit, to suit, or to balance accounts.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escuadrar·alinear·ajustar

escuadrar: Verbo espanhol com sentido similar.alinear: Sinônimo geral para alinhar.ajustar: Termo geral para adequar ou regular algo.

Antônimos

descuadrar·desorganizar

Regência e colocações

poner [algo] a escuadra

El carpintero puso a escuadra la tabla.

O objeto direto ('algo') é o que está sendo ajustado.

poner [a alguien/algo] a escuadra

Hay que poner a escuadra a los empleados que no siguen las reglas.

Pode ser usado figurativamente para impor ordem ou disciplina.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner a escuadra' é uma forma verbal em espanhol que se refere diretamente ao uso da ferramenta 'escuadra' para garantir um ângulo reto (90 graus). Assim como em português, possui um sentido literal, aplicado a trabalhos manuais e de construção, e um sentido figurado, que implica organizar, alinhar ou corrigir algo (um plano, uma ideia, uma situação) para que esteja em conformidade com um padrão ou objetivo. A tradução para o inglês 'put in square' reflete essa mesma ideia.

Conjugação verbal

Presentepongo a escuadra, pones a escuadra, pone a escuadra, ponemos a escuadra, ponéis a escuadra, ponen a escuadra
Pretéritopuse a escuadra, pusiste a escuadra, puso a escuadra, pusiéramos a escuadra, pusisteis a escuadra, pusieron a escuadra
Particípiopuesto a escuadra
botar-no-esquadro

EN: put in square · ES: poner a escuadra

PalavrasConectando idiomas e culturas