Palavras
Traduzir de:

botar-no-lugar-de

InglêsInglês

put back in place(locução verbal)
Exemplos de uso
"Please put the book back in its place."→ "Por favor, bote o livro no lugar dele."
"Please put the books back in place on the shelf."→ "The coach decided to put the reserve player in place of the injured starter."(Situação de substituição em uma partida esportiva.)Substituição no futebol
"After the earthquake, it took days to put everything back in place."→ "We need to put the bookshelf back in its place after the move."(Ação de reorganizar móveis em um ambiente.)Organização de móveis

Palavras facilmente confundidas

put in placereplacerestore

Notas: A tradução literal 'put in the place of' pode soar um pouco estranha em inglês, 'put back in place' ou 'replace' são mais comuns dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

restore·reinstall

restore: Usado quando algo é retirado e depois volta à sua posição original.reinstall: Indica a ação de colocar algo em uma nova posição ou de volta à sua posição correta.

Antônimos

disarrange·remove

Regência e colocações

put [something] back in place

He put the picture back in place on the wall.

Retornar um objeto ao seu local habitual.

put [someone] in their place

She quickly put the rude customer in his place.

Pode significar estabelecer ordem ou corrigir uma situação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put back in place' em inglês corresponde à ideia de retornar algo ou alguém à sua posição original. É frequentemente usada para objetos que foram movidos ou para restabelecer uma ordem. A tradução para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto, mas 'botar no lugar' ou 'recolocar' são comuns.

Conjugação verbal

Infinitivoto put back in place
Presenteput back in place
Passadoput back in place
Particípioput back in place
Gerúndioputting back in place

EspanholEspanhol

poner en su lugar(locución verbal)
Exemplos de uso
"Por favor, pon el libro en su lugar."→ "Por favor, bote o livro no lugar dele."(Indica a ação de retornar algo ao seu local de origem.)
"Pon el libro en su lugar en la estantería."→ "The coach decided to put the reserve player in place of the injured starter."(Situação de substituição em uma partida esportiva.)Substituição no futebol
"El jefe puso al empleado quejica en su lugar."→ "We need to put the bookshelf back in its place after the move."(Ação de reorganizar móveis em um ambiente.)Organização de móveis

Palavras facilmente confundidas

colocar en su sitioreemplazarubicar

Notas: A expressão 'poner en lugar de' também é válida, mas 'poner en su lugar' é mais comum para retornar algo ao seu local original.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colocar·reubicar

colocar: Usado quando algo é retirado e depois volta à sua posição original.reubicar: Indica a ação de colocar algo em uma nova posição ou de volta à sua posição correta.

Antônimos

descolocar·permitir la indisciplina

Regência e colocações

poner [algo] en su lugar

Después de usar las herramientas, ponlas en su lugar.

Indica retorno à posição original.

poner [a alguien] en su lugar

No dejes que te falte al respeto, ponlo en su lugar.

Sentido figurado de repreender ou humilhar.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'poner en su lugar' pode ter múltiplos significados. Literalmente, significa colocar algo ou alguém de volta em sua posição correta. No entanto, também é usada idiomáticamente para repreender alguém ou fazê-lo entender seu devido lugar ou status. A tradução para o português brasileiro pode ser 'botar no lugar', 'colocar em seu lugar' ou, em sentido figurado, 'dar um chega pra lá'.

Conjugação verbal

Presentepongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen
Pretéritopuse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
Particípiopuesto
botar-no-lugar-de

EN: put back in place · ES: poner en su lugar

PalavrasConectando idiomas e culturas