Palavras
Traduzir de:

botar-nos-trilhos-de-novo

InglêsInglês

get back on track(phrasal verb)
Exemplos de uso
"We need to get the project back on track."→ "Precisamos botar o projeto nos trilhos de novo."
"After the financial crisis, the company needed a plan to get back on track."→ "botar nos trilhos de novo"(Expressão idiomática em inglês para indicar recuperação.)English idioms
"The coach worked hard to get the team back on track after the losses."→ "O técnico trabalhou intensamente para botar-nos-trilhos-de-novo a equipe após as derrotas."(Reorganization and motivation of a sports team.)Team restructuring

Palavras facilmente confundidas

get back on courseget back into shapeget back on the railsget back on the road

Notas: A tradução mais próxima e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get back on course·get back into shape·get back on the rails

get back on course: Tradução principal para o português brasileiro.get back into shape: Often used for physical condition or performance, but can apply to projects/organizations.get back on the rails: A more literal translation of the metaphor, less common than 'get back on track'.

Antônimos

go off the rails·fall apart

Regência e colocações

get [something/someone] back on track

We need to get this project back on track before it's too late.

A regência com objeto direto é a mais comum.

get back on track

After a few setbacks, she finally got back on track with her studies.

Uso intransitivo quando o sujeito é claro.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'get back on track' é o equivalente direto de 'botar nos trilhos de novo'. Ambas as expressões usam a metáfora de um veículo (trem ou outro) que saiu de sua rota e precisa ser recolocado para continuar seu percurso. É uma expressão muito comum e versátil em inglês, usada em diversos contextos para indicar a recuperação de um estado normal ou produtivo após um período de desvio ou dificuldade.

Conjugação verbal

Infinitivoto get back on track
Presenteget back on track / gets back on track
Passadogot back on track
Particípiogotten back on track / got back on track
Gerúndiogetting back on track

EspanholEspanhol

volver a encarrilar(verbo)
Exemplos de uso
"Hay que volver a encarrilar el proyecto."→ "Precisamos botar o projeto nos trilhos de novo."(Expressão comum para indicar a correção de um rumo ou situação.)
"Tras la crisis financiera, la empresa necesitó un plan para volver a encarrilarse."→ "botar nos trilhos de novo"(Expressão idiomática em espanhol para indicar recuperação.)Spanish idioms
"El entrenador trabajó duro para volver a encarrilar al equipo tras las derrotas."→ "O técnico trabalhou intensamente para botar-nos-trilhos-de-novo a equipe após as derrotas."(Reorganization and motivation of a sports team.)Team restructuring

Palavras facilmente confundidas

poner en víasvolver a la normalidadretomar el rumboreencauzar

Notas: Equivalente direto em sentido e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

poner en vías·volver a la normalidad·retomar el rumbo

poner en vías: Tradução principal para o português brasileiro.volver a la normalidad: Similar meaning, emphasizing returning to a planned direction.retomar el rumbo: Similar a 'volver a encarrilar', con énfasis en la dirección correcta.

Antônimos

descarriarse·perder el control

Regência e colocações

volver a encarrilar [algo/a alguien]

Necesitamos volver a encarrilar este proyecto antes de que sea demasiado tarde.

A regência com objeto direto é a mais comum.

encarrilar [algo/a alguien]

El nuevo director logró encarrilar al equipo.

Variação que pode implicar a ação de colocar no caminho certo ou mantê-lo.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'volver a encarrilar' é o equivalente mais próximo de 'botar nos trilhos de novo'. Ambas as expressões utilizam a metáfora de um trem que saiu dos trilhos e precisa ser recolocado para continuar sua jornada. É uma expressão comum e útil em espanhol para descrever a restauração da ordem, do bom funcionamento ou do sucesso após um período de desorganização ou dificuldade.

Conjugação verbal

Presenteyo vuelvo a encarrilar, tú vuelves a encarrilar, él/ella/usted vuelve a encarrilar, nosotros/nosotras volvemos a encarrilar, vosotros/vosotras volvéis a encarrilar, ellos/ellas/ustedes vuelven a encarrilar
Pretéritoyo volví a encarrilar, tú volviste a encarrilar, él/ella/usted volvió a encarrilar, nosotros/nosotras volvimos a encarrilar, vosotros/vosotras volvisteis a encarrilar, ellos/ellas/ustedes volvieron a encarrilar
Particípiovuelto a encarrilar
botar-nos-trilhos-de-novo

EN: get back on track · ES: volver a encarrilar

PalavrasConectando idiomas e culturas