botar-novas-regras
Inglês
Palavras facilmente confundidas
make new rulesestablish new regulationsintroduce new policiesNotas: 'Set new rules' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establish new regulations·introduce new policies·lay down new rules
establish new regulations: Mais formal, indica a criação de normas duradouras.introduce new policies: Foco na aplicação prática de normas.lay down new rules: Implies authority in setting rules, often for a group or organization.
Antônimos
abolish existing rules·remove restrictions·relax regulations
Regência e colocações
set new rules for
The committee will set new rules for the upcoming election.
Indica o propósito ou o grupo para o qual as regras se aplicam.
set new rules on
The company is looking to set new rules on data security.
Especifica o assunto ou área que as regras abordam.
set new rules regarding
The school board decided to set new rules regarding student behavior.
Similar to 'on', specifies the topic or area of concern for the rules.
Contexto cultural e nuances
A expressão em inglês 'set new rules' é bastante direta e pode ser usada em uma variedade de contextos, desde o corporativo até o pessoal. Ela implica a ação de definir ou estabelecer diretrizes que antes não existiam ou que precisam ser atualizadas. Em português, pode ser traduzida como 'estabelecer novas regras', 'implementar novas normas' ou, de forma mais informal, 'botar novas regras'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
crear nuevas normasimplementar reglamentosdictar nuevas disposicionesNotas: 'Establecer nuevas reglas' é a tradução mais formal e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
instaurar nuevas normas·implantar nuevas directrices·dictar nuevas disposiciones
instaurar nuevas normas: Colocar em prática regulamentos ou diretrizes.implantar nuevas directrices: Criar ou fundar normas, especialmente de forma duradoura.dictar nuevas disposiciones: Establecer o prescribir formalmente normas o mandatos.
Antônimos
derogar las reglas vigentes·abolir las normativas·relajar las exigencias
Regência e colocações
establecer nuevas reglas para
El club debe establecer nuevas reglas para sus miembros.
Indica o propósito ou o grupo para o qual as regras se aplicam.
establecer nuevas reglas sobre
Se van a establecer nuevas reglas sobre el uso de las instalaciones.
Especifica o assunto ou área que as regras abordam.
establecer nuevas reglas acerca de
El gobierno estableció nuevas reglas acerca de la protección de datos.
Similar a 'sobre', indica el asunto que las reglas conciernen.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'establecer nuevas reglas' é o equivalente mais direto e formal para 'botar novas regras' em português do Brasil. Ela é usada em contextos onde se formaliza a criação de normas, seja em âmbito governamental, empresarial ou institucional. A escolha do verbo 'establecer' confere um tom de oficialidade e permanência à ação.
Conjugação verbal
EN: set new rules · ES: establecer nuevas reglas