botar-o-almoco-pra-dentro
Inglês
Flexões
eatateeateneatingPalavras facilmente confundidas
to dineto feastto consumeto ingestNotas: The Portuguese expression is colloquial and emphasizes the act of eating.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to dine·to feast·to consume
to dine: Expressão idiomática e informal em português do Brasil para comer.to feast: Comer, mastigar; pode ter um tom mais leve ou infantil.to consume: General term for taking in food or drink; can also apply to other forms of consumption.
Antônimos
to fast·to starve
Regência e colocações
eat [something]
She ate an apple.
O objeto direto é o alimento.
eat [something] up
The children ate up all the cookies.
Verbo frasal que significa comer tudo.
eat out
We decided to eat out tonight.
Means to dine at a restaurant.
Contexto cultural e nuances
A expressão brasileira 'botar o almoço pra dentro' é uma forma coloquial e informal de dizer 'comer'. Ela carrega uma conotação de urgência, fome ou simplesmente a ação de ingerir uma refeição de maneira descontraída. É comum em conversas informais entre amigos e familiares, e raramente seria usada em contextos formais ou escritos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
comocomistecomiócomemoscomisteiscomieronPalavras facilmente confundidas
ingerirengullirdevorarmanducarNotas: La expresión portuguesa 'botar o almoço pra dentro' es una forma informal y enfática de decir 'comer'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ingerir·engullir·devorar
ingerir: Expressão idiomática e informal em português do Brasil para comer.engullir: Comer, mastigar; pode ter um tom mais leve ou infantil.devorar: General term for taking in food or drink; can also apply to other forms of consumption.
Antônimos
ayunar·dejar de comer
Regência e colocações
comer [algo]
Comer una manzana.
O objeto direto é o alimento.
comerse [algo]
Se comió todo el pastel él solo.
Indica consumir completamente.
comer fuera
Decidimos comer fuera esta noche.
Significa jantar em um restaurante.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'comer' é o termo mais fundamental e comum para consumir alimentos em espanhol. Pode ser usado em praticamente qualquer contexto, desde refeições formais até lanches casuais. Sua versatilidade permite inúmeras expressões idiomáticas que adicionam nuances, como 'comer como un rey' (comer muito bem) ou 'comer y callar' (comer sem reclamar).
Conjugação verbal
EN: to eat · ES: comer