botar-o-pe
Inglês
Palavras facilmente confundidas
turn uparriveappearcome overNotas: Can also mean 'appear' or 'arrive'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
appear·arrive·turn up
appear: Termo geral para tornar-se visível ou presente.arrive: Indica alcançar um destino.turn up: Semelhante a 'show up', muitas vezes implica inesperado.
Antônimos
leave·miss
Regência e colocações
show up at
He decided to show up at the company party.
Indica o local de chegada.
show up for
Don't forget to show up for the meeting on time.
Indica o evento ou propósito da chegada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'show up' em inglês é um equivalente direto e comum para 'botar o pé' quando significa chegar ou aparecer, especialmente de forma inesperada. É amplamente utilizada tanto em contextos formais quanto informais, embora possa ter um tom ligeiramente casual. Ao contrário da expressão idiomática em português, que é mais colorida, 'show up' é direta. Pode implicar chegar para um compromisso, uma festa ou simplesmente aparecer em algum lugar.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
presentarsellegarasistirhacer acto de presenciaNotas: Também pode significar 'fazer-se presente'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
presentarse·llegar·asistir
presentarse: Indica chegar a um lugar ou evento, muitas vezes com formalidade.llegar: Termo geral para alcançar um destino.asistir: Específico para eventos ou reuniões.
Antônimos
faltar·ausentarse
Regência e colocações
aparecer en
Él decidió aparecer en la fiesta de la empresa.
Indica o local onde a pessoa aparece.
aparecer para
No olvides aparecer para la reunión a tiempo.
Indica o propósito ou evento da aparição.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'aparecer' é o equivalente mais direto e comum para 'botar o pé' no sentido de chegar ou fazer-se presente. 'Presentarse' também é uma opção muito utilizada, especialmente em contextos mais formais ou quando se trata de cumprir um compromisso. Assim como em português, 'aparecer' pode implicar surpresa ou espontaneidade, mas é uma palavra mais neutra em si. A expressão brasileira 'botar o pé' tem um caráter mais coloquial e visual.
Conjugação verbal
EN: show up · ES: aparecer