Palavras
Traduzir de:

botar-pra-baixo

InglêsInglês

gorge(verb)
Exemplos de uso
"After the marathon, the athlete gorged down a plate of pasta."→ "Depois da maratona, o atleta botou pra baixo um prato de macarrão."
"The gang really gorged themselves at the party last night."→ "A galera botou tudo pra baixo na festa de ontem."(Descreve comer e beber em excesso durante um evento social.)Uso informal em festas
"After the marathon, he gorged down a plate of pasta."→ "Depois da maratona, ele botou pra baixo um prato de macarrão."(Indica o consumo de uma grande quantidade de comida após esforço físico.)Recuperação pós-exercício

Palavras facilmente confundidas

garglegorge onstuff oneself

Notas: Refere-se a comer ou beber excessivamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gorge·stuff oneself·pig out

gorge: Comer com muita voracidade.stuff oneself: Comer ou beber algo com grande apetite, de forma rápida.pig out: Comer até ficar muito satisfeito ou cheio.

Antônimos

nibble·fast

Regência e colocações

gorge on something

They gorged on pizza all night.

Em português, seria 'Eles se empanturraram de pizza a noite toda' ou 'Eles botaram pizza pra baixo a noite toda'.

gorge oneself

He gorged himself until he could barely move.

Em português, 'Ele se empanturrou até não poder se mover' ou 'Ele botou comida pra baixo até não poder se mover'.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'gorge' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto, mas 'botar pra baixo' captura a informalidade e a quantidade. Outras opções como 'devorar' ou 'atracar' são mais diretas quanto à voracidade. A nuance de 'gorge' reside na ideia de comer excessivamente, muitas vezes de forma gulosa ou sem controle, especialmente em celebrações ou momentos de grande fome.

Conjugação verbal

Infinitivoto gorge
PresenteI gorge, you gorge, he/she/it gorges, we gorge, you gorge, they gorge
PassadoI gorged, you gorged, he/she/it gorged, we gorged, you gorged, they gorged
Particípiogorged
Gerúndiogorging

EspanholEspanhol

devorar(verbo)
Exemplos de uso
"Después de la maratón, el atleta devoró un plato de pasta."→ "Depois da maratona, o atleta botou pra baixo um prato de macarrão."(Indica comer com avidez e em grande quantidade.)
"Se devoró la cena en cinco minutos."→ "Ele devorou o jantar em cinco minutos."(Indica que a refeição foi consumida com extrema rapidez e voracidade.)Consumo rápido de alimentos
"Los niños devoraron los dulces que les dieron."→ "As crianças devoraram os doces que receberam."(Mostra o consumo ávido e em grande quantidade de guloseimas.)Consumo de guloseimas

Palavras facilmente confundidas

tragaringerircomer rápido

Notas: Transmite a ideia de comer ou beber rapidamente e em excesso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atracarse·tragar·engullir

atracarse: Comer ou beber algo com grande apetite, de forma rápida.tragar: Consumir algo rapidamente, sem mastigar direito.engullir: Engolir algo de uma só vez ou rapidamente.

Antônimos

saborear·probar

Regência e colocações

devorar [algo]

Devoró la pizza entera en minutos.

O objeto direto ('algo') é o que é consumido avidamente.

devorarse [algo]

Se devoró todo el pastel él solo.

A forma pronominal enfatiza o consumo total por uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'devorar' corresponde bem à ideia de comer com muita avidez e rapidez, similar ao 'gorge' em inglês. No Brasil, embora 'devorar' seja compreendido, a expressão idiomática 'botar pra baixo' é frequentemente usada em contextos informais para expressar o mesmo conceito de comer ou beber em grande quantidade e de forma apressada, especialmente em situações de festa ou grande fome.

Conjugação verbal

Presenteyo devoro, tú devoras, él/ella/usted devora, nosotros/nosotras devoramos, vosotros/vosotras devoráis, ellos/ellas/ustedes devoran
Pretéritoyo devoré, tú devoraste, él/ella/usted devoró, nosotros/nosotras devoramos, vosotros/vosotras devorasteis, ellos/ellas/ustedes devoraron
Particípiodevorado
botar-pra-baixo

EN: gorge · ES: devorar

PalavrasConectando idiomas e culturas