botar-regras
Inglês
Palavras facilmente confundidas
lay downset rulescall the shotsdictate termsNotas: Expressão idiomática que carrega um tom de autoridade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impose rules·set limits·dictate terms
impose rules: Estabelecer diretrizes ou padrões a serem seguidos.set limits: Definir o que é permitido ou proibido.dictate terms: To determine the conditions or requirements.
Antônimos
allow freedom·be lenient
Regência e colocações
lay down the law about something
The teacher laid down the law about classroom behavior.
Indica o assunto sobre o qual as regras são estabelecidas.
lay down the law to someone
He tried to lay down the law to his employees, but they pushed back.
Especifica a pessoa ou grupo a quem as regras são aplicadas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'lay down the law' em inglês corresponde a 'botar regras' em português do Brasil. Ambas as expressões indicam a imposição de regras ou autoridade de forma firme. O contexto em inglês geralmente sugere que a pessoa está agindo com autoridade para estabelecer o que é esperado ou permitido, muitas vezes para corrigir um comportamento ou para impor ordem.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
establecer normasimponer condicionesdictar leyesSinônimos e antônimos
Sinônimos
imponer normas·establecer límites·dictar condiciones
imponer normas: Estabelecer diretrizes ou padrões a serem seguidos.establecer límites: Definir o que é permitido ou proibido.dictar condiciones: Determinar los términos o requisitos.
Antônimos
dar libertad·flexibilizar
Regência e colocações
poner las reglas sobre algo
El comité puso las reglas sobre el uso de las instalaciones.
Indica o tema sobre o qual as regras são estabelecidas.
poner las reglas a alguien
El entrenador puso las reglas a los jugadores sobre la disciplina.
Especifica a pessoa ou grupo a quem as regras são aplicadas.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'poner las reglas' corresponde a 'botar regras' em português do Brasil. Ambas as expressões denotam a ação de estabelecer normas ou limites de forma assertiva. O uso em espanhol, assim como em português, implica definir o que é esperado ou permitido, muitas vezes por quem detém alguma autoridade.
Conjugação verbal
EN: lay down the law · ES: poner las reglas