botar-um-limite
Inglês
Palavras facilmente confundidas
set a limitput a stop tocross the linedraw a boundaryNotas: A expressão 'draw the line' é a tradução mais idiomática para a ideia de estabelecer um limite moral ou de comportamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
set a limit·put a stop to·cap
set a limit: Tradução mais literal e coloquial da expressão inglesa.put a stop to: Enfatiza a ação de estabelecer a restrição.cap: Termo mais formal para criar uma fronteira ou regra.
Antônimos
let go·give free rein
Regência e colocações
draw the line at something
I can tolerate a lot, but I draw the line at dishonesty.
Indica o ponto específico ou comportamento que é inaceitável.
draw the line somewhere
We have to draw the line somewhere to maintain order.
Sugere a necessidade de estabelecer um limite em uma situação geral.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'draw the line' em inglês é frequentemente usada para indicar um ponto de inflexão moral, ético ou prático, além do qual uma pessoa não está disposta a ir ou a permitir. Pode referir-se a limites pessoais, profissionais ou sociais. O uso de 'draw' (desenhar) sugere a criação de uma fronteira clara.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
establecer un límitefijar un límiteponer coto amarcar un límiteNotas: Expressão idiomática e de uso geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
set a limit·establish a limit·impose a limit
set a limit: Tradução mais literal e coloquial da expressão espanhola.establish a limit: Termo mais formal para criar uma fronteira ou regra.impose a limit: Enfatiza a ação de estabelecer a restrição.
Antônimos
let go·give free rein
Regência e colocações
poner un límite a algo
We must put a limit to excessive noise.
Indica o alvo ou a área sobre a qual o limite está sendo imposto.
poner un límite en algo
They put a limit on the number of items per customer.
Pode ser usado para especificar o contexto ou o item onde o limite se aplica.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'poner un límite' em espanhol é uma forma direta e amplamente utilizada para indicar a ação de estabelecer uma restrição, uma norma ou um ponto final. É comum em diversos contextos, desde o âmbito pessoal até decisões governamentais. O verbo 'poner' é muito versátil e se encaixa perfeitamente na ideia de estabelecer algo concreto.
Conjugação verbal
EN: draw the line · ES: poner un límite