botarem-pra-jogo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
start upinitiatedeployactivateNotas: Expressão idiomática que se aproxima do sentido de iniciar uma ação ou plano.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
initiate·activate·deploy
initiate: Sinônimo direto em inglês para iniciar a execução de algo.activate: Expressão idiomática em inglês para iniciar uma atividade.deploy: Termo mais formal em inglês para execução de planos.
Antônimos
suspend·abandon·freeze
Regência e colocações
put [something] into play
The company decided to put the new marketing campaign into play.
Common usage in business and project management.
put [someone] into play
The coach put the reserve player into play during the second half.
Frequently used in sports contexts.
Contexto cultural e nuances
The English phrase 'put into play' is versatile, often used in sports to describe the start of a game or a specific maneuver. In business and project management, it signifies initiating a plan, strategy, or action. It carries a connotation of activation and implementation, similar to the Brazilian Portuguese 'botar pra jogo', but can sometimes be more formal depending on the context.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
iniciarcomenzaractivarlanzarNotas: Equivalente comum para iniciar algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
iniciar·activar·lanzar
iniciar: Sinônimo direto em espanhol para iniciar a execução de algo.activar: Expressão em espanhol para iniciar uma atividade.lanzar: Termo mais formal em espanhol para execução de planos.
Antônimos
detener·suspender·cancelar
Regência e colocações
poner [algo] en marcha
El director puso en marcha el nuevo plan de estudios.
Usado para iniciar planos ou estratégias.
poner
The player put his skills into play to win the match.
Refere-se à aplicação de habilidades ou recursos.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'poner en marcha' é amplamente utilizada para indicar o início de uma atividade, projeto ou processo. Evoca a ideia de dar movimento a algo que estava parado, similar ao conceito de 'botar pra jogo' em português brasileiro. É comum em contextos formais e informais, transmitindo a noção de ativação e implementação.
Conjugação verbal
EN: put into play · ES: poner en marcha