botaremos-na-cadeia

InglêsInglês

we will put him/her/them in jail(verb phrase)
Exemplos de uso
"If he continues like this, we will put him in jail soon."→ "Se ele continuar assim, botaremos-na-cadeia logo."
"We will put him in jail if he doesn't behave."→ "Nós o colocaremos na cadeia se ele não se comportar."(Nota de registro em português do Brasil sobre o uso da expressão em inglês.)Nós o colocaremos na cadeia
"The authorities vowed to put the criminals in jail."→ "As autoridades prometeram colocar os criminosos na cadeia."(Indicates a strong commitment from official bodies.)put the criminals in jail

Palavras facilmente confundidas

imprisonarrestlock up

Notas: The Portuguese 'na' refers to 'a cadeia' (the jail), and the pronoun is implied or context-dependent.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imprison·arrest·lock up

imprison: Sinônimo em inglês para encarcerar, comumente usado em contextos legais.arrest: Sinônimo em inglês para prender, foca na ação de deter.lock up: Informal synonym for putting someone in jail.

Antônimos

release·set free

Regência e colocações

put [someone] in jail

The judge decided to put the defendant in jail.

'colocar [alguém] na cadeia'.

put [something] in jail

Figuratively, one might say they 'put their dreams in jail' by giving up.

Figurative use, less common.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'we will put him/her/them in jail' corresponde diretamente à ideia de 'botaremos na cadeia' em português. O verbo 'put' é versátil e, combinado com 'in jail', forma uma locução verbal clara e comum para indicar o ato de encarcerar.

Conjugação verbal

Infinitivoto put in jail
Presenteput in jail
Passadoput in jail
Particípioput in jail
Gerúndioputting in jail

EspanholEspanhol

lo/la/los/las meteremos en la cárcel(frase verbal)
Exemplos de uso
"Si sigue así, pronto lo meteremos en la cárcel."→ "Se ele continuar assim, botaremos-na-cadeia logo."(Tradução direta e informal.)
"Si no se porta bien, lo meteremos en la cárcel."→ "Nós o colocaremos na cadeia se ele não se comportar."(Nota em português do Brasil sobre o uso da expressão em espanhol.)Nós o colocaremos na cadeia
"Las autoridades prometieron meter a los criminales en la cárcel."→ "As autoridades prometeram colocar os criminosos na cadeia."(Indica un fuerte compromiso por parte de los organismos oficiales.)Meter a los criminales en la cárcel

Palavras facilmente confundidas

encarcelarponer presoenjaular

Notas: O 'na' em português refere-se a 'a cadeia', e o pronome é implícito ou dependente do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encarcelar·arrestar·poner preso

encarcelar: Sinônimo em espanhol para meter em prisão.arrestar: Sinônimo em espanhol que foca na ação de deter.poner preso: Sinónimo informal de meter en la cárcel.

Antônimos

liberar·soltar

Regência e colocações

meter [a alguien] en la cárcel

El juez decidió meter al acusado en la cárcel.

'colocar [alguém] na cadeia'.

meter [algo] en la cárcel

Hipotéticamente, se podría decir que 'metieron sus sueños en la cárcel' al rendirse.

Uso figurado, menos común.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'lo/la/los/las meteremos en la cárcel' é uma forma direta e comum de indicar que alguém será encarcerado. Corresponde à ideia de 'botaremos na cadeia' em português.

Conjugação verbal

Presentemetemos, metemos, metemos, metemos, metemos, meten
Pretéritometimos, metimos, metimos, metimos, metimos, metieron
Particípiometido
botaremos-na-cadeia

EN: we will put him/her/them in jail · ES: lo/la/los/las meteremos en la cárcel

PalavrasConectando idiomas e culturas