botaremos-pra-frente
Inglês
Flexões
pushing forwardpushed forwardPalavras facilmente confundidas
move onpress onforge aheadadvanceNotas: Transmite a ideia de esforço e avanço.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
move forward·press on·forge ahead
move forward: Termo geral para progresso.press on: Implica determinação apesar das dificuldades.forge ahead: Sugere progresso determinado e enérgico.
Antônimos
give up·retreat·stall
Regência e colocações
push forward
We must push forward with the reforms.
Frequentemente seguido por 'with' para indicar o que está sendo avançado.
push forward
The team pushed forward despite the setbacks.
Pode ser usado em vários tempos verbais para descrever o ato de avançar.
push something forward
The new technology helped push the project forward.
Indicates that something is causing the advancement.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'push forward' transmite uma sensação de avanço determinado, muitas vezes contra resistência ou obstáculos. Implica iniciativa e um compromisso em avançar em direção a um objetivo. Embora 'botar pra frente' seja mais informal e coloquial em português brasileiro, 'push forward' é uma expressão idiomática padrão em inglês usada em vários registros, desde conversas casuais até relatórios formais, para descrever progresso e perseverança.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
siguiendo adelantesiguió adelantePalavras facilmente confundidas
avanzarprogresarcontinuarir para frenteNotas: Expressa a ideia de continuar progredindo apesar dos obstáculos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
avanzar·progresar·continuar
avanzar: Implica progresso e desenvolvimento.progresar: Similar a avançar, com ênfase no movimento para frente.continuar: Indica a ação de não parar.
Antônimos
rendirse·retroceder·detenerse
Regência e colocações
seguir adelante
Seguiremos adelante con el proyecto.
Frequentemente seguida por 'con' para indicar aquilo que está sendo avançado.
seguir adelante
Él siguió adelante a pesar de todo.
Pode ser usada em diferentes tempos verbais para descrever a ação de avançar.
hacer seguir adelante
El gerente hizo seguir adelante la negociación.
Indicates causing something to move forward.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'seguir adelante' é o equivalente mais direto e comum de 'botar pra frente' em termos de significado, transmitindo a ideia de perseverança e progresso. Assim como em português, é usada para indicar que uma ação ou projeto continuará apesar das dificuldades. É uma frase muito utilizada em regiões de língua espanhola, tanto em contextos formais quanto informais, para expressar determinação e resiliência.
Conjugação verbal
EN: push forward · ES: seguir adelante