botaremos-pra-jogo

InglêsInglês

put into play(verb phrase)

Flexões

will put into play
Exemplos de uso
"Tomorrow we will put the new company project into play."→ "Amanhã nós botaremos pra jogo o novo projeto da empresa."
"We need to put the new marketing plan into play immediately."→ "colocar em jogo"(Nota sobre o uso da expressão em inglês.)Put into play
"The coach decided to put the new player into play in the second half."→ "introduzir em ação"(Nota sobre o uso da expressão em inglês.)Put into play

Palavras facilmente confundidas

bring into playset in motionactivatedeploy

Notas: This translation captures the sense of initiating an action or competition.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

implement·activate·deploy

implement: Implementar planos ou ideias.activate: Começar algo.deploy: To bring resources into effective action.

Antônimos

shelve·delay

Regência e colocações

put [something] into play

put the strategy into play

Implementar um plano ou estratégia.

put [someone] into play

put the striker into play

Introduzir uma pessoa em uma situação ativa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put into play' em inglês é frequentemente usada em contextos estratégicos, de negócios ou de jogos, significando iniciar o uso de algo, implementar uma tática ou introduzir um elemento em uma situação para que ele tenha efeito. É mais formal que a expressão brasileira 'botar pra jogo'.

Conjugação verbal

Infinitivoto put into play
Presenteput into play / puts into play
Passadoput into play
Particípioput into play
Gerúndioputting into play

EspanholEspanhol

poner en juego(expresión verbal)

Flexões

pondremos en juego
Exemplos de uso
"Mañana pondremos en juego el nuevo proyecto de la empresa."→ "Amanhã nós botaremos pra jogo o novo projeto da empresa."(Se refiere al inicio de una acción o proyecto.)
"Con esta nueva estrategia, pondremos en juego todas nuestras capacidades."→ "colocar em jogo"(Nota sobre o uso da expressão em espanhol.)Poner en juego
"El entrenador decidió poner en juego a los jugadores más jóvenes."→ "introduzir em ação"(Nota sobre o uso da expressão em espanhol.)Poner en juego

Palavras facilmente confundidas

poner en prácticadar inicioactivar

Notas: This expression conveys the idea of starting something or entering a competitive situation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

poner en práctica·activar·implementar

poner en práctica: Implementar planos ou ideias.activar: Começar algo.implementar: Llevar a cabo un plan.

Antônimos

desactivar·aplazar

Regência e colocações

poner [algo] en juego

poner la tecnología en juego

Implementar uma estratégia.

poner [a alguien] en juego

poner al equipo en juego

Introduzir uma pessoa em uma situação ativa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner en juego' em espanhol é similar ao português 'colocar em jogo' ou 'botar pra jogo', indicando a ação de iniciar algo, introduzir um elemento em uma situação competitiva ou prática, ou ativá-lo.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo en juego, tú pones en juego, él/ella/usted pone en juego, nosotros/nosotras ponemos en juego, vosotros/vosotras ponéis en juego, ellos/ellas/ustedes ponen en juego
Pretéritoyo puse en juego, tú pusiste en juego, él/ella/usted puso en juego, nosotros/nosotras pusimos en juego, vosotros/vosotras pusisteis en juego, ellos/ellas/ustedes pusieron en juego
Particípiopuesto en juego
botaremos-pra-jogo

EN: put into play · ES: poner en juego

PalavrasConectando idiomas e culturas