botaria-a-zero

InglêsInglês

to wipe out(verb phrase)

Flexões

wiped outwiping out
Exemplos de uso
"If the plan fails, they will wipe everything out."→ "Se o plano der errado, eles vão botar tudo a zero."
"The asteroid impact wiped out the dinosaurs."→ "A tempestade botou a zero a cidade costeira."(Indica destruição completa pela força da natureza.)Desastre natural
"He was wiped out after the marathon."→ "A nova política vai botar a zero as pequenas empresas."(Sugere o fim da existência de negócios.)Impacto econômico

Palavras facilmente confundidas

to eraseto deleteto destroyto eliminateto abolish

Notas: A tradução 'to wipe out' captura a intensidade da destruição implícita em 'botar a zero'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

annihilate·demolish·exterminate

annihilate: Tornar algo sem efeito legal ou oficial.demolish: Destruir completamente; apagar.exterminate: Remover totalmente, como de uma superfície ou memória.

Antônimos

create·save·restore

Regência e colocações

wipe out something

The flood wiped out the entire village.

O objeto direto é o que é destruído ou eliminado.

wipe out someone

The economic crisis wiped out his savings.

Pode indicar ruína completa, especialmente financeira.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to wipe out' em inglês é uma expressão idiomática poderosa que significa destruir ou eliminar completamente algo ou alguém. Pode ser usado em diversos contextos, desde a destruição física de cidades por desastres naturais ou guerras, até a eliminação de dados em um sistema, ou o fim de negócios e economias. A ideia central é a de uma remoção total, deixando nada para trás.

Conjugação verbal

Infinitivoto wipe out
Presentewipes out
Passadowiped out
Particípiowiped out
Gerúndiowiping out

EspanholEspanhol

poner a cero(expresión verbal)

Flexões

puse a ceroponiendo a cero
Exemplos de uso
"Si el plan falla, lo pondrán todo a cero."→ "Se o plano der errado, eles vão botar tudo a zero."(Equivalente direto que expressa a ideia de zerar ou anular.)
"El gobierno decidió poner a cero el proyecto de ley tras las críticas."→ "O governo decidiu botar a zero o projeto de lei após as críticas."(Indica a anulação completa de uma proposta legislativa.)Contexto legislativo
"Tras el accidente, el coche quedó puesto a cero."→ "Após o acidente, o carro foi botado a zero."(Descreve um estado de destruição total de um veículo.)Dano material extremo

Palavras facilmente confundidas

anulareliminardestruirinvalidarborrar

Notas: Esta expressão é um equivalente direto e comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anular·eliminar·destruir

anular: Tornar algo sem qualquer efeito ou validade.eliminar: Causar a ruína total de algo ou alguém.destruir: Reduzir a nada, especialmente em contextos financeiros ou de contagem.

Antônimos

implementar·construir·validar

Regência e colocações

poner algo a cero

La crisis económica puso a cero las inversiones de la empresa.

O objeto direto é o que é anulado ou destruído.

poner a alguien a cero

El escándalo lo puso a cero en la opinión pública.

Pode indicar a ruína da reputação ou posição social.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner a cero' em espanhol é equivalente a 'botar a zero' em português brasileiro e 'wipe out' em inglês. Ela denota a ação de anular, destruir ou reduzir algo completamente ao seu estado inicial de inexistência ou nulidade. É frequentemente usada para descrever a anulação de planos, projetos, dívidas, ou a ruína de bens e reputações.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo a cero, tú pones a cero, él/ella pone a cero, nosotros/nosotras ponemos a cero, vosotros/vosotras ponéis a cero, ellos/ellas ponen a cero
Pretéritoyo puse a cero, tú pusiste a cero, él/ella puso a cero, nosotros/nosotras pusimos a cero, vosotros/vosotras pusisteis a cero, ellos/ellas pusieron a cero
Particípiopuesto a cero
botaria-a-zero

EN: to wipe out · ES: poner a cero

PalavrasConectando idiomas e culturas