botaria-pra-rodar
Inglês
Flexões
get it goinggot it goinggetting it goingPalavras facilmente confundidas
get startedkick offset in motionstart upNotas: Expressão informal para iniciar algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get something rolling·kick something off·set something in motion
get something rolling: Termo geral para iniciar uma atividade ou processo.kick something off: Usado frequentemente para eventos, projetos ou campanhas.set something in motion: Implica iniciar um processo ou cadeia de eventos.
Antônimos
stop·shut down·put on hold
Regência e colocações
get [something] going
We need to get the marketing campaign going by next week.
O objeto direto é o que está sendo iniciado ou colocado em operação.
get [something] rolling
Let's get the ball rolling on this new initiative.
Usado frequentemente de forma idiomática para iniciar um processo ou projeto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'get it going' é uma frase idiomática em inglês usada para iniciar ou manter uma atividade, projeto ou processo em movimento. Ela transmite uma sensação de progresso e dinamismo, sendo aplicável a uma vasta gama de situações, desde ligar um aparelho até impulsionar um negócio ou uma festa. A escolha entre 'get it going', 'get it rolling', ou 'kick it off' pode depender do contexto específico e do nível de formalidade desejado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ponerlo en marchapuso en marchaponiendo en marchaPalavras facilmente confundidas
poner en funcionamientoarrancariniciarcomenzarNotas: Expressão comum para iniciar algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
get something going·kick something off·set something in motion
get something going: Termo geral para iniciar uma atividade ou processo.kick something off: Mais genérico, para projetos, atividades ou eventos.set something in motion: Usado a menudo para motores, máquinas ou projetos com ímpeto.
Antônimos
stop·shut down·put on hold
Regência e colocações
put [something] in motion
We need to put the marketing campaign in motion by next week.
O objeto direto é o que se inicia ou se coloca em funcionamento.
get [something] going
Let's get the ball rolling on this new initiative.
Usado de forma pronominal para indicar que algo ou alguém começa a se mover ou funcionar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'ponerlo en marcha' é uma locução verbal espanhola amplamente utilizada para indicar o início de uma atividade, projeto, máquina ou processo. Ela carrega uma forte conotação de dar o pontapé inicial, de fazer algo começar a funcionar ou a progredir. É uma expressão versátil, aplicável tanto a contextos técnicos (como ligar um motor) quanto a contextos mais abstratos (como iniciar um plano ou uma negociação). A inclusão do pronome 'lo' (ou 'la', 'los', 'las') é comum quando se refere a um objeto específico que está sendo iniciado.
Conjugação verbal
EN: get it going · ES: ponerlo en marcha