botaste-pra-jogo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
put into actionbring into playset in motionNotas: A expressão 'put it into play' captura a ideia de iniciar algo ativamente, similar ao sentido de 'botar pra jogo'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
initiate·deploy·activate
initiate: Iniciar uma atividade ou projeto.deploy: To bring resources or abilities into effective action.activate: To make something active or operative.
Antônimos
suspend·disable
Regência e colocações
put something into play
The government put into play a new economic policy.
A empresa colocou em prática uma nova campanha de marketing.
put one's skills/talents into play
He put his creative talents into play for the project.
Emphasizes the use of personal abilities.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'put into play' é traduzida para o português como 'colocar em prática', 'pôr em jogo' ou 'botar pra jogo'. Refere-se à ação de iniciar algo, tornar um plano ou ideia ativo, ou usar uma habilidade. O contexto esportivo é frequentemente implícito, onde 'colocar a bola em jogo' marca o início da partida.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
poner en marchasacar a reluciractivarNotas: Captura a ideia de ativar algo ou demonstrar uma capacidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
poner en marcha·implementar·desplegar
poner en marcha: Iniciar uma atividade ou projeto.implementar: Hacer efectivo algo, poner en práctica.desplegar: Utilizar habilidades o esfuerzos.
Antônimos
dejar de lado·rendirse
Regência e colocações
poner algo en juego
El director puso en juego un plan audaz.
O diretor colocou em prática um plano ousado.
poner a alguien en juego
El entrenador puso al jugador suplente en juego.
Se refiere a introducir a una persona en una actividad o competición.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'poner en juego' é traduzida para o português como 'colocar em prática', 'pôr em jogo' ou 'botar pra jogo'. Refere-se à ação de iniciar algo, tornar um plano ou ideia ativo, ou usar uma habilidade. O contexto esportivo é frequentemente implícito, onde 'poner la pelota en juego' marca o início da partida.
Conjugação verbal
EN: put it into play · ES: poner en juego