botava-pra-valer
Inglês
Flexões
goes all outwent all outgoing all outPalavras facilmente confundidas
give it your allpull out all the stopsspare no efforthold backtake it easyNotas: Expressão idiomática que transmite a ideia de empenho total.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
give it your all·pull out all the stops·spare no effort
give it your all: Indica empenho máximo, sem reservas.pull out all the stops: Expressão similar, denota grande intensidade.spare no effort: Enfatiza a ausência de restrições ou moderação.
Antônimos
hold back·take it easy
Regência e colocações
go all out [on/for something]
They are going all out on this new project.
Indica o foco da ação intensa.
go all out
We need to go all out to win this match.
Usado intransitivamente para expressar esforço máximo geral.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'go all out' corresponde bem ao sentido de 'botar pra valer' em português brasileiro, indicando um esforço máximo e sem restrições. É usada em contextos onde se espera dedicação total, seja em trabalho, esporte ou lazer. A nuance principal é a intensidade e a ausência de limites autoimpostos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
da tododio tododando todoPalavras facilmente confundidas
poner todo el empeñoesforzarse al máximosin escatimara mediascon desganaNotas: Expressão comum para indicar esforço máximo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
poner todo el empeño·esforzarse al máximo·sin escatimar
poner todo el empeño: Indica empenho máximo, sem reservas.esforzarse al máximo: Expressão similar, denota grande intensidade.sin escatimar: Enfatiza a ausência de restrições ou moderação.
Antônimos
a medias·con desgana
Regência e colocações
darlo todo [en algo]
El equipo lo dio todo en la final.
Especifica o foco da ação intensa.
go all out
We need to go all out to win this match.
Usado intransitivamente para enfatizar o esforço geral necessário.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'darlo todo' é um equivalente direto para 'botar pra valer' em português brasileiro e 'go all out' em inglês. Significa dedicar o máximo de esforço e energia a uma tarefa ou situação. É uma expressão comum e compreendida em todos os países de língua espanhola, transmitindo a ideia de empenho total.
Conjugação verbal
EN: go all out · ES: darlo todo