botavam-em-ordem

InglêsInglês

put in order(verb phrase)
Exemplos de uso
"They used to put the children in order before leaving the house."→ "Eles costumavam botar os filhos em ordem antes de sair de casa."
"The teacher put the students in order with a stern look."→ "O professor botava os alunos em ordem com um olhar severo."(Nota de registo em português: uso figurado para impor disciplina ou controle.)Professor impondo ordem
"After the party, it was necessary to put the house in order."→ "Depois da festa, foi preciso botar a casa em ordem."(Nota de registo em português: refere-se à organização e limpeza de um local.)Organização pós-evento

Palavras facilmente confundidas

set uparrangeorganize

Notas: A forma 'botavam-em-ordem' não é um vocábulo reconhecido em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

organize·tidy up·discipline

organize: Explicação em português: Sinônimo direto, foca na estruturação.tidy up: Explicação em português: Sinônimo comum, implica em colocar em seu lugar.discipline: Explicação em português: Usado quando se refere a pessoas, para impor comportamento.

Antônimos

disorganize·mess up·disrupt

Regência e colocações

put [something/someone] in order

He put the papers in order on the desk.

Construção padrão de verbo frasal.

put [something/someone] in order

The teacher quickly put the students in order.

Usado para disciplina ou controle.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put in order' é uma expressão idiomática comum em inglês usada para descrever o ato de arranjar, organizar ou arrumar algo. Pode ser aplicada tanto a objetos físicos quanto a conceitos abstratos como horários ou situações. O verbo 'put' é versátil e frequentemente usado em tais verbos frasais.

Conjugação verbal

Infinitivoto put in order
Presenteput in order
Passadoput in order
Particípioput in order
Gerúndioputting in order

EspanholEspanhol

poner en orden(frase verbal)
Exemplos de uso
"Solían poner en orden a los niños antes de salir de casa."→ "Eles costumavam botar os filhos em ordem antes de sair de casa."(Tradução da locução verbal 'botar em ordem'.)
"El profesor ponía en orden a los alumnos con una mirada severa."→ "O professor botava os alunos em ordem com um olhar severo."(Uso figurado para impor disciplina ou controle.)Professor impondo ordem
"Después de la fiesta, fue necesario poner la casa en orden."→ "Depois da festa, foi preciso botar a casa em ordem."(Refere-se à organização e limpeza de um local.)Organização pós-evento

Palavras facilmente confundidas

colocar en ordenarreglarorganizar

Notas: A forma 'botavam-em-ordem' não é um vocábulo reconhecido em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

organizar·arreglar·disciplinar

organizar: Sinônimo direto, foca na estruturação.arreglar: Sinônimo comum, implica em colocar em seu lugar.disciplinar: Usado quando se refere a pessoas, para impor comportamento.

Antônimos

desorganizar·desordenar·descontrolar

Regência e colocações

poner [algo/alguien] en orden

Él puso los papeles en orden sobre el escritorio.

Regência com preposição 'en'.

poner [algo/alguien] en orden

La profesora puso en orden a los alumnos rápidamente.

Aplicável a pessoas para impor disciplina.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner en orden' é uma frase verbal comum em espanhol que significa organizar, arrumar ou disciplinar algo ou alguém. Pode ser aplicada tanto a objetos físicos quanto a situações abstratas ou comportamentais. O verbo 'poner' é muito versátil em espanhol.

Conjugação verbal

Presentepongo en orden, pones en orden, pone en orden, ponemos en orden, ponéis en orden, ponen en orden
Pretéritopuse en orden, pusiste en orden, puso en orden, pusimos en orden, pusisteis en orden, pusieron en orden
Particípiopuesto en orden
botavam-em-ordem

EN: put in order · ES: poner en orden

PalavrasConectando idiomas e culturas