botavam-mais-bala

InglêsInglês

put more effort(verb phrase)
Exemplos de uso
"They were putting more effort into the project."→ "Eles botavam mais bala no projeto."
"The team was playing well, but the coach asked them to put more effort in the second half."(Em um contexto esportivo, para indicar a necessidade de aumentar o esforço ou a intensidade.)Uso informal em contexto esportivo
"The band was energetic, but the crowd asked them to put more fire into their performance, and they delivered an unforgettable show."(Em uma apresentação musical, para solicitar mais energia e empolgação.)Uso em contexto de entretenimento

Palavras facilmente confundidas

add more fuelstep upgive it your allwork harder

Notas: A tradução literal 'put more bullet' não faz sentido. A expressão em português é idiomática e se refere a intensificar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

put more effort·step up·give it your all

put more effort: Aumentar a força ou a qualidade de algo.step up: Expressão informal para injetar mais energia ou ânimo.give it your all: Fazer algo com mais esmero e atenção aos detalhes.

Antônimos

slack off·take it easy

Regência e colocações

put more effort into something

We need to put more effort into this project to deliver it on time.

Indica a aplicação de esforço adicional a um projeto ou tarefa.

put more effort into it

The coach told the players to put more effort into their game.

Direcionado a pessoas, incentivando-as a se esforçar mais.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'botar mais bala' é uma gíria brasileira que evoca a ideia de adicionar mais 'pólvora' ou 'energia' a uma situação, tornando-a mais intensa, rápida ou eficaz. É comumente usada em contextos informais para incentivar um aumento de esforço, velocidade ou empolgação, seja em atividades físicas, apresentações artísticas ou até mesmo em tarefas cotidianas que precisam de um 'algo a mais'. A metáfora da 'bala' sugere um impulso poderoso e direto.

Conjugação verbal

Infinitivoto put more effort
Presenteput more effort
Passadoput more effort
Particípioput more effort
Gerúndioputting more effort

EspanholEspanhol

poner más empeño(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Ellos ponían más empeño en el trabajo."→ "Eles botavam mais bala no trabalho."(Indica um aumento de esforço ou dedicação.)
"El equipo estaba jugando bien, pero el entrenador les pidió que pusieran más empeño en la segunda mitad."→ "The team was playing well, but the coach asked them to put more effort in the second half."(Em um contexto esportivo, para indicar a necessidade de aumentar o esforço ou a intensidade.)Uso informal em contexto esportivo
"La banda estaba animada, pero el público les pidió que le pusieran más ganas, y ofrecieron un espectáculo inolvidable."→ "The band was energetic, but the crowd asked them to put more fire into their performance, and they delivered an unforgettable show."(Em uma apresentação musical, para solicitar mais energia e empolgação.)Uso em contexto de entretenimento

Palavras facilmente confundidas

meter más ganasdarle más cañaesforzarse másponer más interés

Notas: A tradução literal 'poner más bala' não é usual. A expressão em português é figurativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

poner más empeño·darle más caña·esforzarse más

poner más empeño: Aumentar a força ou a qualidade de algo.darle más caña: Expressão informal para injetar mais energia ou ânimo.esforzarse más: Fazer algo com mais esmero e atenção aos detalhes.

Antônimos

bajar el ritmo·tomárselo con calma

Regência e colocações

poner más empeño en algo

Necesitamos poner más empeño en este proyecto para entregarlo a tiempo.

Indica a aplicação de esforço adicional a um projeto ou tarefa.

poner más empeño en ello

El entrenador pidió a los jugadores que pusieran más empeño en el partido.

Direcionado a pessoas, incentivando-as a se esforçar mais.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'botar mais bala' é uma gíria brasileira que evoca a ideia de adicionar mais 'pólvora' ou 'energia' a uma situação, tornando-a mais intensa, rápida ou eficaz. É comumente usada em contextos informais para incentivar um aumento de esforço, velocidade ou empolgação, seja em atividades físicas, apresentações artísticas ou até mesmo em tarefas cotidianas que precisam de um 'algo a mais'. A metáfora da 'bala' sugere um impulso poderoso e direto.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo más empeño, tú pones más empeño, él/ella/usted pone más empeño, nosotros/nosotras ponemos más empeño, vosotros/vosotras ponéis más empeño, ellos/ellas/ustedes ponen más empeño
Pretéritoyo puse más empeño, tú pusiste más empeño, él/ella/usted puso más empeño, nosotros/nosotras pusimos más empeño, vosotros/vosotras pusisteis más empeño, ellos/ellas/ustedes pusieron más empeño
Particípiopuesto
botavam-mais-bala

EN: put more effort · ES: poner más empeño

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências