bote-pra-jogo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
start the gamebegin the matchkick offNotas: Tradução mais próxima para o sentido de iniciar uma ação em um jogo ou competição.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
kick off·commence·initiate
kick off: Usado para o começo de qualquer atividade.commence: Sinônimo geral de dar início.initiate: Often used for starting projects or formal processes.
Antônimos
conclude·postpone
Regência e colocações
get [something] started
We need to get the meeting started on time.
Indica o início de um projeto ou empreendimento.
get the show on the road
Alright everyone, let's get the show on the road!
Uma expressão idiomática similar que significa iniciar um processo ou atividade.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'get the game started' é um equivalente direto da expressão brasileira 'botar pra jogo' em muitos contextos, especialmente aqueles relacionados a iniciar uma partida ou competição. Ela carrega a mesma ideia de dar o pontapé inicial, de iniciar uma atividade de forma decisiva. O uso de 'game' aqui pode se referir tanto a um jogo esportivo quanto a uma situação mais ampla que requer ação.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar iniciocomenzararrancarNotas: Equivalente a iniciar ou colocar em funcionamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
iniciar·arrancar·activar
iniciar: Usado para o começo de qualquer atividade.arrancar: Sinônimo geral de dar início.activar: Poner en funcionamiento, especialmente maquinaria o sistemas.
Antônimos
detener·interrumpir
Regência e colocações
poner en marcha [algo]
La empresa va a poner en marcha una nueva campaña publicitaria.
Indica o início de um plano ou projeto.
ponerse en marcha
¡Dejemos de hablar y pongámonos en marcha!
Usado de forma mais geral para iniciar a ação.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'poner en marcha' é um equivalente funcional de 'botar pra jogo' e 'get the game started', pois ambas indicam o início de uma ação ou processo. Em espanhol, 'poner en marcha' é amplamente utilizada para iniciar projetos, máquinas, ou qualquer tipo de atividade que demande um impulso inicial. A tradução para o português captura a essência de iniciar algo com energia.
Conjugação verbal
EN: get the game started · ES: poner en marcha