botou-pressao

InglêsInglês

put pressure on(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The boss put pressure on the team to deliver the project by Friday."→ "O chefe botou pressão no time para entregar o projeto até sexta-feira."
"The boss put pressure on the employee to deliver the report by the end of the day."→ "O chefe botou pressão no funcionário para que ele entregasse o relatório até o fim do dia."(Situação de trabalho onde há cobrança por prazos.)Cobrança de prazo no ambiente de trabalho
"She put pressure on her boyfriend to make a decision about the wedding."→ "Ela botou pressão no namorado para que ele tomasse uma decisão sobre o casamento."(Relacionamento amoroso com necessidade de definição.)Decisão em relacionamento

Palavras facilmente confundidas

apply pressureexert pressurelean on

Notas: Pode também ser traduzido como 'pressure someone', 'push someone'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pressured·urged·pushed

pressured: Termo geral para aplicar força ou influência.urged: Implica forte encorajamento ou conselho.pushed: Sugere uma abordagem mais forçada ou insistente.

Antônimos

left alone·encouraged

Regência e colocações

put pressure on someone

They put pressure on the government to change the law.

A preposição 'on' é tipicamente usada para indicar o alvo da pressão.

put pressure on something

The team put pressure on the defense in the final minutes.

Também pode se referir à aplicação de pressão sobre um objeto ou situação.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'put pressure on' é um equivalente direto e amplamente compreendido. Pode variar de persuasão leve a coerção forte, dependendo do contexto e do tom. É uma expressão idiomática comum usada em várias situações, desde relacionamentos pessoais até ambientes profissionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto put pressure on
Presenteput pressure on
Passadoput pressure on
Particípioput pressure on
Gerúndioputting pressure on

EspanholEspanhol

presionar a(verbo)
Exemplos de uso
"El jefe presionó al equipo para entregar el proyecto el viernes."→ "O chefe botou pressão no time para entregar o projeto até sexta-feira."(Tradução direta e comum.)
"El jefe presionó al empleado para que entregara el informe al final del día."→ "O chefe botou pressão no funcionário para que ele entregasse o relatório até o fim do dia."(Situação de trabalho com prazos.)Cobrança de prazo no ambiente de trabalho
"Ella presionó a su novio para que tomara una decisión sobre la boda."→ "Ela botou pressão no namorado para que ele tomasse uma decisão sobre o casamento."(Relacionamento amoroso com necessidade de definição.)Decisão em relacionamento

Palavras facilmente confundidas

apremiarinsistir enforzar

Notas: Outras opções incluem 'meter presión a', 'insistir con'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apremiar·insistir en·forzar

apremiar: Indica uma urgência ou insistência maior.insistir en: Sugere repetição de um pedido ou argumento.forzar: Implica o uso de coação ou poder para obter algo.

Antônimos

dejar en paz·animar

Regência e colocações

presionar a alguien

El equipo presionó al árbitro para que pitara penal.

A preposição 'a' é usada para indicar a pessoa ou entidade alvo da pressão.

presionar para que algo ocurra

Presionaron para que se aprobara la ley.

Usa-se 'para que' seguido de subjuntivo para indicar o objetivo da pressão.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'presionar a' corresponde diretamente à ideia de 'botar pressão' em português do Brasil e 'put pressure on' em inglês. É um termo versátil usado em diversas situações, desde cobranças no trabalho até influências em decisões pessoais.

Conjugação verbal

Presenteyo presiono, tú presionas, él/ella/usted presiona, nosotros/nosotras presionamos, vosotros/vosotras presionáis, ellos/ellas/ustedes presionan
Pretéritoyo presioné, tú presionaste, él/ella/usted presionó, nosotros/nosotras presionamos, vosotros/vosotras presionasteis, ellos/ellas/ustedes presionaron
Particípiopresionado
botou-pressao

EN: put pressure on · ES: presionar a

PalavrasConectando idiomas e culturas