braçadeira

InglêsInglês

armband(noun)

Flexões

armbands
Exemplos de uso
"The captain wore a red armband."→ "O capitão usava uma braçadeira vermelha."
"The football player wore a black armband in tribute to his late teammate."(Uso em contexto esportivo para demonstrar luto ou apoio.)Uso de braçadeira em esportes
"The leather armband was a popular fashion accessory in the 80s."(Uso como adorno ou acessório de vestuário.)Braçadeiras como acessório de moda
"The captain's armband is used to identify the team leader on the field."(Identificação de liderança em equipes esportivas.)Braçadeira de capitão

Palavras facilmente confundidas

wristbandsleeve bandgarter

Notas: Refere-se a uma faixa usada no braço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sleeve band·band

sleeve band: Tradução literal, menos comum.band: Termo genérico que pode se referir a diferentes tipos de faixas.

Regência e colocações

wear an armband

He wore an armband to show solidarity.

Indica o ato de vestir ou portar a braçadeira.

put on an armband

She put on the armband before the match.

Instrução para posicionar a braçadeira.

armband for [purpose]

armband for mourning, armband for a team captain

Especifica o material ou a função da braçadeira.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'armband' corresponde em português do Brasil a 'braçadeira'. Refere-se a uma peça usada no braço, comumente em contextos esportivos para indicar luto ou status (como capitão), ou como acessório de moda. É distinta de 'pulseira' (bracelet), que é usada no pulso.

EspanholEspanhol

brazalete(noun)

Flexões

brazaletes
Exemplos de uso
"El capitán llevaba un brazalete rojo."→ "O capitão usava uma braçadeira vermelha."(Usado para identificação de capitão ou em luto.)
"El jugador de fútbol llevaba un brazalete negro en homenaje a su compañero fallecido."→ "O jogador de futebol usava uma braçadeira preta em homenagem ao colega falecido."(Uso em contexto esportivo para demonstrar luto ou apoio.)Uso de braçadeira em esportes
"El brazalete de cuero era un accesorio de moda popular en los años 80."→ "A braçadeira de couro era um acessório de moda popular nos anos 80."(Uso como adorno ou acessório de vestuário.)Braçadeiras como acessório de moda
"El brazalete de capitán se usa para identificar al líder del equipo en el campo."→ "A braçadeira de capitão é usada para identificar o líder da equipe em campo."(Identificação de liderança em equipes esportivas.)Braçadeira de capitão

Palavras facilmente confundidas

pulserabandamanguito

Notas: Refere-se a uma faixa usada no braço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

banda de brazo·manguito

banda de brazo: Tradução literal, menos comum.manguito: Termo genérico que pode se referir a diferentes tipos de faixas.

Regência e colocações

llevar un brazalete

Llevaba un brazalete de luto.

Indica o ato de vestir ou portar a braçadeira.

ponerse un brazalete

Se puso el brazalete antes del partido.

Instrução para posicionar a braçadeira.

brazalete de [material/propósito]

brazalete de cuero, brazalete de capitán

Especifica o material ou a função da braçadeira.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'brazalete' corresponde em português do Brasil a 'braçadeira'. Refere-se a uma peça usada no braço, frequentemente em contextos esportivos para indicar luto ou status (como capitão), ou como acessório de moda. É distinta de 'pulseira' (bracelet), que é usada no pulso.

braçadeira

EN: armband · ES: brazalete

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências