brabas

InglêsInglês

awesome(adjective)

Flexões

awesomeawesomerawesomest
Exemplos de uso
"That play she made was awesome!"→ "Essa jogada dela foi braba demais!"
"This volleyball player is too awesome, she has incredible power in her attacks."→ "Essa jogadora de vôlei é braba demais, tem uma força incrível no ataque."(Nota sobre o uso de 'awesome' para expressar admiração.)Uso de 'awesome'
"The math test was tough, few people managed to finish it on time."→ "A prova de matemática estava braba, pouca gente conseguiu terminar a tempo."(Nota sobre o uso de 'tough' para indicar dificuldade.)Significado de 'tough'
"That was a wicked guitar solo!"→ "Aquele solo de guitarra foi brabo!"(Informal slang, often meaning excellent or impressive.)Wicked definition

Palavras facilmente confundidas

amazingterriblebad

Notas: A tradução 'awesome' captura o sentido de algo impressionante e admirável. Para o sentido de 'difícil', 'tough' ou 'tricky' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impressive·amazing·formidable·difficult

impressive: Usado para descrever algo que causa admiração pela sua qualidade ou magnitude.amazing: Enfatiza a qualidade extraordinária ou surpreendente.formidable: Inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, intense, or capable.difficult: Needing much effort or skill to accomplish, deal with, or understand.

Antônimos

weak·easy·mediocre

Regência e colocações

be awesome

The party was awesome!

Indica um alto grau de habilidade ou qualidade.

be tough

The exam was tough.

Indica dificuldade em realizar uma ação.

awesome at

He is awesome at playing the guitar.

Indicates skill in a specific activity.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'awesome' é frequentemente usada de forma informal para expressar grande admiração ou aprovação. Pode ser aplicada a uma vasta gama de situações, desde algo visualmente impressionante até uma conquista notável. Em português, pode ser traduzida como 'incrível', 'impressionante', 'fantástico' ou, em contextos mais coloquiais e dependendo da nuance, 'brabo/braba'. O termo 'tough' em inglês, que também pode ser uma tradução para 'brabo/braba', refere-se a algo difícil, desafiador ou resistente.

EspanholEspanhol

genial(adjective)

Flexões

genialgeniales
Exemplos de uso
"¡Esa jugada que hizo fue genial!"→ "Essa jogada dela foi braba demais!"(Usado para expressar admiração por uma ação ou desempenho.)
"Esta jugadora de voleibol es genial, ¡tiene una fuerza increíble en el ataque!"→ "Essa jogadora de vôlei é braba demais, tem uma força incrível no ataque."(Nota sobre o uso de 'genial' para expressar admiração.)Uso de 'genial'
"El examen de matemáticas estuvo difícil, poca gente logró terminar a tiempo."→ "A prova de matemática estava braba, pouca gente conseguiu terminar a tempo."(Nota sobre o uso de 'difícil' para indicar desafio.)Significado de 'difícil'
"¡Qué idea tan genial!"→ "Que ideia genial!"(Expresa admiración por una idea o concepto.)Genial - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

brillanteestupendoterrible

Notas: A tradução 'genial' capta o sentido de algo impressionante. Para o sentido de 'difícil', 'difícil' ou 'complicado' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estupendo·magnífico·complicado·arduo

estupendo: Usado para descrever algo que causa admiração pela sua qualidade ou magnitude.magnífico: Enfatiza a qualidade extraordinária ou surpreendente.complicado: Needing much effort or skill to accomplish, deal with, or understand.arduo: Que requiere mucho esfuerzo o trabajo.

Antônimos

débil·fácil·mediocre

Regência e colocações

be great

The movie was great.

Atribui a qualidade de ser excelente ou muito boa.

be difficult

The task was difficult.

Indica a dificuldade em realizar uma ação.

great at

She is great at singing.

Indicates skill in a specific activity.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'genial' é amplamente utilizada para descrever algo ou alguém que é excelente, muito bom, admirável ou espirituoso. Corresponde frequentemente ao 'awesome' em inglês e ao 'brabo/braba' (no sentido positivo) em português do Brasil. Quando 'genial' é usado para indicar dificuldade, o equivalente em português seria 'difícil' ou 'complicado', similar ao 'tough' em inglês.

brabas

EN: awesome · ES: genial

PalavrasConectando idiomas e culturas