braco
Inglês
Flexões
armsPalavras facilmente confundidas
limbstrengthweaponbranchNotas: A tradução 'arm' abrange ambos os sentidos principais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
equip·division·limb
equip: No sentido de fornecer armas.division: Como parte de uma organização maior.limb: Parte do corpo.
Antônimos
disarm·unarmed
Regência e colocações
arm with
He armed himself with a sword.
Equipar com.
put one's arm around
She put her arm around his shoulder.
Colocar o braço em volta de.
armed forces
The armed forces were deployed.
Forças armadas.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'arm' pode ser tanto um substantivo quanto um verbo. Como substantivo, refere-se à parte do corpo (equivalente a 'braço' em português), mas também pode significar uma divisão ou departamento de uma organização ('an arm of the company') ou uma arma ('small arms'). Como verbo, significa equipar com armas ('to arm oneself') ou preparar para o combate.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
brazosPalavras facilmente confundidas
piernaantebrazomangaramaNotas: A tradução 'brazo' é direta para ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
miembro superior·mástil·autoridad
miembro superior: Termo anatômico.mástil: Parte de uma máquina ou ferramenta.autoridad: No sentido de autoridade.
Antônimos
pierna·debilidad
Regência e colocações
romperse el brazo
Se rompió el brazo jugando al tenis.
Indica uma lesão.
poner el brazo alrededor
Puso su brazo alrededor de su hombro.
Ação de abraçar ou apoiar.
brazo de ley
El brazo de ley actuó rápidamente.
Referência à autoridade legal.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'brazo' é a palavra principal para a parte superior do membro humano. Assim como em português, é usado metaforicamente para indicar força, poder ou autoridade ('el brazo de la ley'). Também pode se referir a partes de máquinas ou estruturas ('brazo de grúa', 'brazo de sofá').
EN: arm · ES: brazo