Palavras
Traduzir de:

brada

InglêsInglês

shout(verb)

Flexões

shoutsshoutedshouting
Exemplos de uso
"He shouts with joy when his team scores."→ "Ele brada de alegria quando seu time marca."
"The leader shouts for social justice."→ "O líder brada por justiça social."(Nota de registo em inglês, traduzida para português.)Chamado por Justiça Social
"He shouts out in pain after the fall."→ "Ele brada de dor após a queda."(Expressão de sofrimento intenso, com tradução.)Dor Intensa
"The crowd shouts the name of their idol."→ "A multidão brada o nome do seu ídolo."(Grito coletivo e entusiástico, com gloss.)Grito Coletivo

Palavras facilmente confundidas

yellscreamcrycall

Notas: Tradução mais comum para 'gritar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cry out·yell·proclaim

cry out: Implica frequentemente uma vocalização súbita ou involuntária devido à emoção ou dor.yell: Termo geral para gritar alto, muitas vezes com excitação ou raiva.proclaim: Anunciar algo publicamente ou oficialmente, muitas vezes com convicção.

Antônimos

whisper·mumble·be silent

Regência e colocações

shout for something

He shouts for his rights.

Indica o motivo ou objeto do grito.

shout at someone/something

The crowd shouts at the referee.

Expressa raiva ou dirige uma vocalização alta a alguém ou algo.

shout something

He shouts the truth to the wind.

Dizer algo em voz alta.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'shout' em inglês refere-se primariamente a emitir um som vocal alto. Embora possa transmitir forte emoção ou um anúncio público, pode faltar-lhe algumas das nuances específicas de 'bradar', como o sentido inerente de 'pedir' ou 'proclamar' uma causa que 'bradar' frequentemente implica em português. 'Shout' é mais direto quanto ao volume.

Conjugação verbal

Infinitivoto shout
PresenteI shout, you shout, he/she/it shouts, we shout, you shout, they shout
Passadoshouted
Particípioshouted
Gerúndioshouting

EspanholEspanhol

gritar(verbo)

Flexões

gritagritógritando
Exemplos de uso
"El aficionado grita de alegría con cada gol."→ "O torcedor brada de alegria a cada gol."(Expressa um grito forte.)
"El líder grita por justicia social."→ "O líder brada por justiça social."(Nota em espanhol, traduzida para português.)Chamado por Justiça Social
"Él grita de dolor tras la caída."→ "Ele brada de dor após a queda."(Expressão de sofrimento intenso, com tradução.)Dor Intensa
"La multitud grita el nombre de su ídolo."→ "A multidão brada o nome do seu ídolo."(Grito coletivo e entusiástico, com gloss.)Grito Coletivo

Palavras facilmente confundidas

clamarvociferarchillarrugir

Notas: Tradução direta para 'gritar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clamar·vociferar·proclamar

clamar: Semelhante a gritar, muitas vezes com uma conotação de súplica ou demanda forte.vociferar: Gritar com força e de maneira ruidosa, frequentemente com enfado.proclamar: Anunciar algo publicamente com ênfase e firmeza.

Antônimos

susurrar·murmurar·callar

Regência e colocações

gritar por algo

Él grita por sus derechos.

Indica o motivo ou o objeto do grito/apelo.

gritar a alguien/algo

La multitud grita al árbitro.

Expressa enfado ou dirige uma vocalização forte a alguém ou algo.

gritar algo

Él grita verdades al viento.

Dizer algo em voz alta.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'gritar' em espanhol assemelha-se muito ao português 'bradar' no seu significado literal de emitir sons fortes com a voz. No entanto, 'bradar' em português pode ter uma carga adicional de 'proclamar' ou 'defender' uma causa com veemência, algo que 'gritar' também pode implicar, mas 'bradar' frequentemente o faz de forma mais inerente. 'Gritar' é o termo mais comum e direto para um som vocal alto.

Conjugação verbal

Infinitivoto shout
PresenteI shout, you shout, he/she/it shouts, we shout, you shout, they shout
Passadoshouted
Particípioshouted
Gerúndioshouting
brada

EN: shout · ES: gritar

PalavrasConectando idiomas e culturas