Palavras
Traduzir de:

brado

InglêsInglês

shouted(verbo)

Flexões

shouted
Exemplos de uso
"He shouted for help in the dark night."→ "Ele brado por socorro na noite escura."
"The boy shouted for help when he fell into the river."→ "O menino brado por socorro quando caiu no rio."(Ação de gritar ou clamar em situação de perigo.)Exemplo de uso do verbo 'shout'
"She shouted with joy upon receiving the news."→ "Ela brado de alegria ao receber a notícia."(Expression of intense emotion, such as happiness.)Usage example of the verb 'to shout'

Palavras facilmente confundidas

shouted outscreamedyelledcalled

Notas: A tradução mais direta para o ato de bradar no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cried out·yelled·exclaimed

cried out: Ação de emitir som alto e forte.yelled: Pedir insistentemente, invocar.exclaimed: To cry out suddenly and loudly, especially in surprise, anger, or pain.

Antônimos

whispered·muttered

Regência e colocações

shout about something

He shouted about the injustice.

Indica o motivo ou o alvo da vocalização alta.

shout down

The protesters shouted down the speaker.

Expressa raiva ou forte desaprovação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shouted' é a forma no passado simples do verbo 'to shout', que significa gritar ou clamar em voz alta. Corresponde diretamente ao português 'brado' em muitos contextos, indicando uma vocalização forte e audível. É usada para expressar emoções intensas, chamar atenção ou sinalizar perigo.

Conjugação verbal

Infinitivoto shout
Presenteshout(s)
Passadoshouted
Particípioshouted
Gerúndioshouting

EspanholEspanhol

gritó(verbo)

Flexões

gritó
Exemplos de uso
"Él gritó pidiendo ayuda en la noche oscura."→ "Ele brado por socorro na noite escura."(Indica uma ação de gritar concluída.)
"El niño gritó pidiendo ayuda cuando cayó al río."→ "O menino brado por socorro quando caiu no rio."(Ação de gritar ou clamar em situação de perigo.)Exemplo de uso do verbo 'gritar'
"Ella gritó de alegría al recibir la noticia."→ "Ela brado de alegria ao receber a notícia."(Expresión de una emoción intensa, como la felicidad.)Ejemplo de uso del verbo 'gritar'

Palavras facilmente confundidas

gritóngritogreda

Notas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo gritar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clamó·exclamó

clamó: Ação de emitir som alto e forte.exclamó: Pedir insistentemente, invocar.

Antônimos

susurró·murmuró

Regência e colocações

gritar por algo/alguien

Gritó por ayuda.

Indica o motivo ou o alvo do grito.

gritar a alguien/algo

Le gritó al camarero.

Expressa raiva ou forte desaprovação.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'gritó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'gritar'. Significa que alguém emitiu um som alto e forte, correspondendo ao português 'brado'. É uma forma verbal comum para descrever uma ação passada de vocalização intensa.

Conjugação verbal

Presenteyo grito, tú gritas, él/ella grita, nosotros gritamos, vosotros gritáis, ellos/ellas gritan
Pretéritoyo grité, tú gritaste, él/ella gritó, nosotros gritamos, vosotros gritasteis, ellos/ellas gritaron
Particípiogritado
brado

EN: shouted · ES: gritó

PalavrasConectando idiomas e culturas