Palavras
Traduzir de:

brados

InglêsInglês

shouts(noun)

Flexões

shoutshouting
Exemplos de uso
"The shouts of the injured echoed through the night."→ "Os brados de dor do ferido ecoaram pela noite."
"The crowd let out shouts of joy with the goal."→ "A torcida soltou brados de alegria com o gol."(Manifestação sonora de emoção intensa (alegria).)Shouts of joy
"The cries for help echoed through the forest."→ "Os brados de socorro ecoaram pela floresta."(Expressão de pedido de ajuda em situação de perigo.)Cries for help
"The protesters' shouts called for justice."→ "Os brados dos manifestantes pediam justiça."(Clamores coletivos em protesto ou reivindicação.)Shouts for justice

Palavras facilmente confundidas

criesscreamsyellscalls

Notas: Usado para gritos altos e expressivos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shouts·cries·clamors

shouts: Termo mais geral para sons vocais altos.cries: Gritos altos e insistentes, muitas vezes em súplica ou protesto.clamors: Sons produzidos pela fala ou por vocalizações.

Antônimos

whispers·silences

Regência e colocações

shouts of

shouts of pain

Indica a emoção ou o motivo por trás dos gritos.

let out shouts

let out shouts of surprise

Usado para descrever o ato de emitir os gritos.

hear shouts

shouts were heard from the crowd

Refere-se à percepção auditiva dos gritos.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shouts' é um termo comum para vocalizações altas. 'Cries' frequentemente implica angústia ou emoção forte, enquanto 'clamors' sugere um clamor mais sustentado e público. O termo português 'brados' abrange essas nuances, implicando muitas vezes um som potente e ressonante impulsionado por sentimento intenso ou ação coletiva.

EspanholEspanhol

gritos(sustantivo masculino plural)

Flexões

gritogritar
Exemplos de uso
"Los gritos de dolor del herido resonaron en la noche."→ "Os brados de dor do ferido ecoaram pela noite."(Refere-se a sons altos e fortes.)
"Los gritos de socorro resonaron por el bosque."→ "Os brados de socorro ecoaram pela floresta."(Expressão de pedido de ajuda em situação de perigo.)Gritos de socorro
"La afición lanzó gritos de alegría con el gol."→ "A torcida soltou brados de alegria com o gol."(Manifestação sonora de emoção intensa (alegria).)Gritos de alegría
"Los gritos de los manifestantes pedían justicia."→ "Os brados dos manifestantes pediam justiça."(Clamores coletivos em protesto ou reivindicação.)Gritos por justicia

Palavras facilmente confundidas

vocesclamoresrugidosalaridos

Notas: Usado para gritos altos e expressivos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gritos·clamores·voces

gritos: Gritos fortes e geralmente ruidosos; clamores.clamores: Gritos altos e insistentes, muitas vezes em súplica ou protesto.voces: Sons produzidos pela fala ou por vocalizações.

Antônimos

susurros·silencios

Regência e colocações

shouts of

shouts of pain

Indica a emoção ou o motivo por trás dos gritos.

let out shouts

let out shouts of surprise

Usado para descrever o ato de emitir os gritos.

hear shouts

shouts were heard from the crowd

Refere-se à percepção auditiva dos gritos.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'gritos' é o equivalente mais direto de 'brados'. 'Clamores' é usado para protestos ou súplicas fortes e contínuas. O termo português 'brados' frequentemente implica uma emissão vocal mais potente e ressonante do que um simples 'grito', carregada de emoção intensa ou de caráter coletivo.

brados

EN: shouts · ES: gritos

PalavrasConectando idiomas e culturas