Palavras
Traduzir de:

braga

InglêsInglês

hat(noun)
Exemplos de uso
"The gentleman wore an elegant braga."→ "O cavalheiro usava uma braga elegante."
"He wore a classic hat to the event."→ "Ele usou um chapéu clássico para o evento."(Descrição de vestuário formal.)hat - Merriam-Webster
"The child put on a colorful hat to play outside."→ "A criança colocou um chapéu colorido para brincar lá fora."(Uso casual de chapéu.)HAT | English meaning - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

capbeaniefedora

Notas: A palavra 'braga' em si não tem uma tradução direta e única em inglês para o tipo de chapéu; 'hat' é o termo genérico. O contexto pode especificar o tipo de chapéu se necessário.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

headwear·cap

headwear: Termo geral para cobertura de cabeça.cap: Tipo de chapéu com aba frontal.

Antônimos

bareheaded

Regência e colocações

wear a hat

She decided to wear a hat to protect herself from the sun.

Indica o ato de usar um chapéu.

take off one's hat

He took off his hat as a sign of respect.

Refere-se a remover o chapéu.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'hat' é um termo genérico para qualquer tipo de cobertura de cabeça que se assenta sobre o topo da cabeça, geralmente com uma aba. Abrange uma vasta gama de estilos, desde chapéus formais como cartolas e fedoras, a chapéus casuais como bonés e chapéus de sol. A escolha do chapéu pode depender da ocasião, do clima e da moda.

EspanholEspanhol

sombrero(noun)
Exemplos de uso
"El caballero llevaba un elegante braga."→ "O cavalheiro usava uma braga elegante."(Refere-se ao tipo de chapéu.)
"El hombre llevaba un sombrero de ala ancha."→ "O homem usava um chapéu de abas largas."(Descrição de um tipo de chapéu.)Sombrero - Diccionario de la lengua española
"Se puso el sombrero para protegerse del sol."→ "Ele colocou o chapéu para se proteger do sol."(Uso prático do chapéu.)Uso de sombrero

Palavras facilmente confundidas

gorrachisterapamela

Notas: Similar ao inglês, 'sombrero' é o termo genérico. 'Braga' como pão doce pode ser traduzido como 'pan dulce' ou 'rosquilla' dependendo da forma.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chistera·pamela

chistera: Termo genérico para cobertura de cabeça.pamela: Tipo de chapéu com aba frontal.

Antônimos

descubierto

Regência e colocações

llevar un sombrero

Llevaba un sombrero de paja para la playa.

Indica o ato de vestir o chapéu.

quitarse el sombrero

Se quitó el sombrero al entrar en la iglesia.

Refere-se a remover o chapéu.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'sombrero' refere-se a um tipo de chapéu, geralmente com aba, que cobre a cabeça. É um termo amplo que pode incluir diversos estilos, desde chapéus de sol a chapéus mais formais. A escolha do 'sombrero' pode variar significativamente dependendo da região, da ocasião e da função (proteção solar, moda, formalidade).

braga

EN: hat · ES: sombrero

PalavrasConectando idiomas e culturas