Palavras
Traduzir de:

bragante

InglêsInglês

braggart(noun)
Exemplos de uso
"He's such a braggart, always boasting about his achievements."→ "Ele é um bragante, sempre se gabando de suas conquistas."
"He is such a braggart, always boasting about his accomplishments."→ "Ele é um bragante, sempre se gabando de suas conquistas."(Descrição de alguém que se gaba excessivamente.)Exemplo de 'braggart'
"The politician was accused of being a braggart, exaggerating his successes."→ "O político foi acusado de ser um bragante, exagerando seus sucessos."(Usado para criticar alguém por autoengrandecimento.)Uso de 'braggart' em contexto político

Palavras facilmente confundidas

boasterbraggadocioshow-offblowhard

Notas: Tradução direta para o sentido de se gabar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

boaster·swelled head·blowhard

boaster: Indivíduo que se gaba de forma barulhenta e exagerada.swelled head: Pessoa que se exibe como corajosa, mas que pode ser intimidadora ou covarde.blowhard: A person who boasts boastfully and loudly.

Antônimos

modest person·shy person·understated individual

Regência e colocações

be a braggart

He's always been a braggart.

Indica uma característica.

act like a braggart

Stop acting like a braggart and be realistic.

Descreve o comportamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'braggart' em inglês refere-se primariamente a alguém que se gaba excessivamente de suas próprias conquistas ou habilidades. Carrega uma conotação negativa, implicando arrogância e falta de humildade. Embora possa, por vezes, sobrepor-se à ideia de um 'valentão' ou alguém que finge ser corajoso, seu significado central está centrado na auto-promoção e exagero.

EspanholEspanhol

fanfarrón(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Es un fanfarrón, siempre presumiendo de sus logros."→ "Ele é um bragante, sempre se gabando de suas conquistas."(Tradução comum para o sentido de se gabar.)
"Él es un fanfarrón, siempre presumiendo de sus logros."→ "Ele é um bragante, sempre se gabando de suas conquistas."(Descrição de alguém que se gaba excessivamente.)Exemplo de 'fanfarrón'
"El soldado se jactaba de su valentía, pero era solo un fanfarrón."→ "O soldado se gabava de sua coragem, mas era apenas um bragante."(Indica alguém que finge ser corajoso, mas não é.)Uso de 'fanfarrón' para indicar falsidade

Palavras facilmente confundidas

presumidobravucónchulofanfarrón

Notas: Equivalente direto para o sentido de se gabar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

presumido·bravucón·chulo

presumido: Indivíduo que se gaba ou se exibe excessivamente.bravucón: Pessoa que se considera valente, mas é covarde.chulo: En algunos contextos, alguien que presume de forma arrogante.

Antônimos

modesto·tímido·sincero

Regência e colocações

ser un fanfarrón

Es un fanfarrón que solo habla de sí mismo.

Indica uma característica.

actuar como un fanfarrón

Deja de actuar como un fanfarrón y sé más humilde.

Descreve o comportamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fanfarrón' em espanhol descreve uma pessoa que se gaba ou se exibe de forma exagerada, especialmente sobre sua coragem ou feitos. Frequentemente, carrega a implicação de que essa bravata é falsa e que a pessoa é, na verdade, covarde ou menos capaz do que aparenta. É um termo com forte conotação negativa, associado à arrogância e à falta de autenticidade.

bragante

EN: braggart · ES: fanfarrón

PalavrasConectando idiomas e culturas