Palavras
Traduzir de:

braggart

InglêsInglês

braggart(noun)
Exemplos de uso
"He's such a braggart, always boasting about his achievements."→ "Ele é um gabola, sempre se gabando de suas conquistas."
"He's such a braggart, always boasting about his achievements."→ "Ele é um fanfarrão, sempre se gabando de suas conquistas."(Descrição de alguém que se gaba excessivamente de suas conquistas.)Exemplo de uso de 'braggart'
"Don't mind him, he's just a braggart trying to get attention."→ "Não ligue para ele, é só um fanfarrão querendo chamar atenção."(Descartando as palavras de alguém como mera ostentação.)Uso de 'braggart' em contexto de desdém

Palavras facilmente confundidas

boasterblowhardshow-offbraggadocio

Notas: Termo comum em inglês para descrever alguém que se gaba.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

boaster·swaggerer·blowhard

boaster: Pessoa que se gaba excessivamente.swaggerer: Indivíduo que se exibe ou alardeia.blowhard: A person who boasts about their achievements or abilities.

Antônimos

modest person·humble person

Regência e colocações

be a braggart

He is known to be a braggart.

Indica a natureza característica da pessoa.

act like a braggart

Stop acting like a braggart and show some humility.

Descreve um comportamento específico.

Contexto cultural e nuances

O termo 'braggart' em inglês refere-se a uma pessoa que se gaba de suas conquistas ou posses de maneira irritantemente excessiva. Implica um nível de auto-engrandecimento que é frequentemente visto como desagradável ou cansativo. Embora 'braggart' seja um equivalente direto, outros termos como 'boaster' ou 'blowhard' também podem ser usados, às vezes com conotações ligeiramente diferentes em relação à maneira ou escala da ostentação. A percepção cultural frequentemente associa 'braggarts' à insegurança, usando auto-elogio excessivo para compensar deficiências percebidas.

EspanholEspanhol

fanfarrón(sustantivo)

Flexões

fanfarrona
Exemplos de uso
"Ese tipo es un fanfarrón, siempre presume de su dinero."→ "Aquele cara é um fanfarrão, sempre se gaba de seu dinheiro."(Usado para descrever alguém que se gaba excessivamente.)
"Él es un fanfarrón, siempre contando historias exageradas sobre sus conquistas."→ "Ele é um fanfarrão, sempre contando histórias exageradas sobre suas conquistas."(Descrição de comportamento exibicionista e exagerado.)Exemplo de uso de 'fanfarrón'
"No le hagas caso, es solo un fanfarrón que busca atención."→ "Não ligue para ele, é só um fanfarrão que busca atenção."(Minimizando a fala de alguém considerado exibicionista.)Uso de 'fanfarrón' em contexto de desdém

Palavras facilmente confundidas

bravucónpresumidofanfarriaalfeñique

Notas: Termo comum em espanhol para descrever alguém que se gaba.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bravucón·presumido·fanfarrón

bravucón: Pessoa que se gaba excessivamente.presumido: Indivíduo que se exibe ou alardeia.fanfarrón: Persona que se jacta de sus hazañas o cualidades.

Antônimos

modesto·humilde

Regência e colocações

ser un fanfarrón

No seas un fanfarrón y admite tus errores.

Indica a qualidade inerente da pessoa.

actuar como un fanfarrón

Deja de actuar como un fanfarrón y sé más discreto.

Descreve um comportamento específico.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fanfarrón' em espanhol descreve alguém que alardeia ou presume de suas conquistas, habilidades ou posses de maneira exagerada e muitas vezes irritante. Evoca a imagem de alguém que fala muito de si mesmo, buscando admiração, mas cujas ações ou capacidades reais podem não sustentar suas palavras. A figura do 'fanfarrón' é comum na cultura hispânica, frequentemente retratada na literatura e no teatro como um personagem cômico ou até desprezível, cuja vaidade o leva a situações embaraçosas. O termo está associado à falta de modéstia e à ostentação.

braggart

EN: braggart · ES: fanfarrón

PalavrasConectando idiomas e culturas