Palavras
Traduzir de:

bramir

InglêsInglês

roar(verbo)

Flexões

roaredroaring
Exemplos de uso
"The lion roared in the jungle."→ "O leão bramia na selva."
"The lion let out a roar that echoed through the savanna."→ "O leão soltou um bramido que ecoou pela savana."(Som forte e profundo emitido por animal selvagem.)Exemplos de uso de 'roar'
"The sea roared against the rocks, agitated by the storm."→ "O mar bramia contra as rochas, revolto pela tempestade."(Som forte e contínuo do mar em revolta.)Exemplos de uso de 'roar'
"He began to roar with anger, unable to contain his fury."→ "Ele começou a bramir de raiva, incapaz de conter sua fúria."(Gritar com força, expressando emoção intensa.)Exemplos de uso de 'roar'

Palavras facilmente confundidas

bellowhowlbrayshoutscream

Notas: A forma 'bramir' é uma conjugação menos comum de 'bramar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bellow·howl·bray

bellow: Som forte e profundo, como o de um leão ou do mar agitado.howl: Som alto e forte, similar ao de um animal selvagem.bray: Som muito alto e repentino, como o de uma explosão ou trovão.

Antônimos

whisper·mumble·silence

Regência e colocações

roar of [emotion]

The crowd let out a roar of approval.

Indica a origem ou a natureza do som.

roar at [someone/something]

The bear roared at the intruders.

Especifica o alvo do som.

Contexto cultural e nuances

O termo 'roar' em inglês descreve um som extremamente alto e profundo, frequentemente associado a animais selvagens como leões, mas também a fenômenos naturais como o mar tempestuoso ou o vento forte. Pode ser usado figurativamente para descrever um grito intenso de raiva ou dor. A ênfase está na potência e no volume do som, contrastando com vocalizações mais suaves.

Conjugação verbal

Infinitivoto roar
Presenteroar, roars
Passadoroared
Particípioroared
Gerúndioroaring

EspanholEspanhol

rugir(verbo)

Flexões

rugiórugiendo
Exemplos de uso
"El león rugía en la selva."→ "O leão bramia na selva."(Usado para sons altos e profundos de animais ou do mar.)
"El león soltó un rugido que resonó por la sabana."→ "O leão soltou um bramido que ecoou pela savana."(Som forte e profundo emitido por animal selvagem.)Exemplos de uso de 'rugir'
"The sea roared against the rocks, agitated by the storm."→ "O mar bramia contra as rochas, revolto pela tempestade."(Som forte e contínuo do mar em revolta.)Exemplos de uso de 'rugir'
"He began to roar with anger, unable to contain his fury."→ "Ele começou a bramir de raiva, incapaz de conter sua fúria."(Gritar com força, expressando emoção intensa.)Exemplos de uso de 'rugir'

Palavras facilmente confundidas

bramarberraratronargritar

Notas: A forma 'bramir' é uma conjugação menos comum de 'bramar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bellow·howl·bray

bellow: Som forte e profundo, como o de um leão ou do mar agitado.howl: Som alto e forte, similar ao de um animal selvagem.bray: Som muito alto e repentino, como o de uma explosão ou trovão.

Antônimos

whisper·mumble·silence

Regência e colocações

roar of [emotion]

The crowd let out a roar of approval.

Indica la causa o la emoción detrás del rugido.

roar at [someone/something]

The bear roared at the intruders.

Describe la dirección o el objetivo del sonido.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'rugir' evoca sons potentes e a menudo salvajes. Se asocia comúnmente con animales como leones y osos, pero también puede describir fenómenos naturales intensos como el mar embravecido o el viento fuerte. En un sentido figurado, puede expresar una vocalización humana de gran intensidad, como un grito de dolor, ira o desesperación. La palabra conlleva una connotación de fuerza y volumen, distinguiéndose de sonidos más suaves o controlados.

Conjugação verbal

Infinitivoto roar
Presenteroar, roars
Passadoroared
Particípioroared
Gerúndioroaring
bramir

EN: roar · ES: rugir

PalavrasConectando idiomas e culturas