Palavras
Traduzir de:

brandar

InglêsInglês

to brandish(verbo)

Flexões

brandishesbrandishedbrandishing
Exemplos de uso
"He brandishes the sword with fury."→ "Ele brandar a espada com fúria."
"The knight brandished his sword furiously."→ "O cavaleiro brandava sua espada com fúria."(Nota de registo em português sobre o uso de 'brandish' em contexto de combate.)Uso de 'brandish' em combate
"He started shouting orders to the troops."→ "Ele começou a brandar ordens para a tropa."(Nota de registo em português sobre o significado de 'brandish' como gritar.)Significado de 'brandish' como gritar

Palavras facilmente confundidas

to flourishto waveto wieldto shout

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de agitar ou manejar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to wave·to wield·to flourish

to wave: Agitar algo de um lado para o outro.to wield: Usar ou controlar algo com habilidade.to flourish: Agitar ou balançar algo, especialmente uma arma, como exibição ou ameaça.

Antônimos

to calm·to hold

Regência e colocações

brandish something

He brandished the knife.

O objeto direto é o que está sendo agitado.

brandish something at someone

She brandished the stick at the dog.

Indica o alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'brandish' em inglês refere-se primariamente a agitar ou exibir algo, especialmente uma arma, de forma ameaçadora ou agressiva. Pode também implicar mostrar algo. O sentido secundário de gritar ou clamar é menos comum para 'brandish' e é mais tipicamente transmitido por verbos como 'shout', 'yell' ou 'bellow'.

Conjugação verbal

Infinitivoto brandish
Presentebrandish(es)
Passadobrandished
Particípiobrandished
Gerúndiobrandishing

EspanholEspanhol

blandir(verbo)

Flexões

blandeblandióblandiendo
Exemplos de uso
"Él blandir la espada con furia."→ "Ele brandar a espada com fúria."(Usado para descrever o ato de agitar ou manejar uma arma ou objeto com força.)
"El caballero blandía su espada con furia."→ "O cavaleiro brandava sua espada com fúria."(Nota em português sobre o uso de 'blandir' em contexto de combate.)Uso de 'blandir' em combate
"Empezó a gritar órdenes a la tropa."→ "Ele começou a brandar ordens para a tropa."(Nota em português sobre o significado de 'blandir' como gritar.)Significado de 'blandir' como gritar

Palavras facilmente confundidas

agitarempuñaresgrimirgritar

Notas: A tradução mais comum para o sentido de agitar ou manejar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agitar·empuñar·esgrimir

agitar: Mover algo de um lado para o outro.empuñar: Segurar uma arma ou objeto com a mão, preparando-se para usá-lo.esgrimir: Manejar uma arma, especialmente uma espada, com habilidade e movimento.

Antônimos

calmar·sostener

Regência e colocações

blandir algo

Blandía su espada.

O objeto direto é o que está sendo agitado.

blandir algo contra alguien

Blandió el palo contra el perro.

Indica o alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'blandir' em espanhol refere-se principalmente a mover uma arma ou objeto com agilidade e brio, muitas vezes com intenção ameaçadora ou como parte de uma exibição. Também pode ser usado para descrever o ato de agitar algo. O sentido de gritar ou clamar é menos direto para 'blandir' e é expresso mais comumente com verbos como 'gritar', 'clamar' ou 'bradar'.

Conjugação verbal

Presenteblando, blandes, blande, blandimos, blandís, blanden
Pretéritoblandí, blandiste, blandió, blandimos, blandisteis, blandieron
Particípioblandido
brandar

EN: to brandish · ES: blandir

PalavrasConectando idiomas e culturas